Tanzwut - Schwarzes Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tanzwut - Schwarzes Gold




Schwarzes Gold
Черное золото
Ich braue mir in meiner Küche
Я варю на своей кухне
Aus Fäulnis einen schwarzen Schleim
Из гнили черный слизь,
Und zelebriere Zaubersprüche,
И произношу заклинания,
Soll'n Untergang und Wunder sein.
Пусть будут разрушения и чудеса.
Die Welt wird so nach meinem Sinn
Мир станет таким, как я хочу,
Und Gottes Werke geh'n dahin.
И Божьи творения исчезнут.
Wenn Hass und Gier Geschichte schreibt,
Когда ненависть и жадность пишут историю,
Mein Zauberwerk die Räder treibt.
Мое колдовство вращает колеса.
Schwarzes Gold schießt aus der Erde,
Черное золото бьет из земли,
Auf dass die Menschheit glücklich werde.
Чтобы человечество стало счастливым.
Schwarzes Gold, die Welt vergeht,
Черное золото, мир погибает,
Weil es Hass und Zwietracht sät.
Потому что оно сеет ненависть и раздор.
Wollt ihr schwarzes Gold?
Хотите черного золота?
Der Höllensaft, die schwarze Pracht,
Адский сок, черная роскошь,
Lässt eure Welt im Glanz erschienen,
Позволит вашему миру сиять,
Sodass ihr blind vor Hunger fresst.
Так что вы будете слепо пожирать от голода.
Und Kriege lassen Kinder weinen.
И войны заставляют детей плакать.
Sollt Sklaven eurer Wünsche sein,
Если вы будете рабами своих желаний,
So ist die Menschheit gänzlich mein.
То все человечество будет моим.
Als Sklaven lebend ohne Sinn,
Живущие рабами без смысла,
Weil ich euer Meister bin.
Потому что я ваш хозяин.
Schwarzes Gold schießt aus der Erde,
Черное золото бьет из земли,
Auf dass die Menschheit glücklich werde.
Чтобы человечество стало счастливым.
Schwarzes Gold, die Welt vergeht,
Черное золото, мир погибает,
Weil es Hass und Zwietracht sät.
Потому что оно сеет ненависть и раздор.
Wollt ihr schwarzes Gold?
Хотите черного золота?
Schwarzes Gold sollt's Feuer sein,
Черное золото должно быть огнем,
Glanz und Reichtum, heller schein.
Блеск и богатство, яркий свет.
Schwarzes Gold, küss mein Gesicht.
Черное золото, поцелуй мое лицо.
Wunder steigen in das Licht.
Чудеса восходят к свету.
Schwarzes Gold schießt aus der Erde,
Черное золото бьет из земли,
Auf dass die Menschheit glücklich werde.
Чтобы человечество стало счастливым.
Schwarzes Gold, die Welt vergeht,
Черное золото, мир погибает,
Weil es Hass und Zwietracht sät.
Потому что оно сеет ненависть и раздор.
Wollt ihr schwarzes Gold?
Хотите черного золота?
Wollt ihr schwarzes Gold?
Хотите черного золота?





Writer(s): Benjamin Schwenen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.