Paroles et traduction Tanzwut - Spiegelkabinett
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tritt
ein
in
meinen
Spiegelsaal,
Войдите
в
мой
зеркальный
зал,
Verzerrte
Leiber
und
Grimassen,
Искаженные
тела
и
гримасы,
'S
ist
an
der
Zeit,
hast
keine
Wahl,
'S
пришло
время,
у
вас
нет
выбора,
Das
wir
die
Masken
fallen
lassen.
Что
мы
сбросим
маски.
Ein
Dämon
starrt
duch
hässlich
an,
Демон
злобно
уставился
на
дуча:,
Sieh
nur
wie
er
grinsen
kann.
Посмотри,
как
он
ухмыляется.
Geh
nur
geh,
fürchte
dich
nicht,
Иди
только
иди,
не
бойся,
Vielleicht
ist
es
ja
dein
Gesicht.
Может
быть,
это
твое
лицо.
Spieglein,
Spieglein
deine
Augen
Зеркало,
зеркало
твоих
глаз
Nicht
für
flasche
Schönheit
taugen.
Не
годятся
для
бутылочной
красоты.
Spieglein,
Spieglein
hell
und
klar,
Зеркало,
зеркало
яркое
и
четкое,
Nichts
bleibt
so
wie
es
mal
war.
Ничто
не
остается
таким,
каким
было
когда-то.
Spieglein,
Spieglein
klar
und
rein
Зеркало,
зеркало
ясно
и
чисто
In
dir
zerfällt
der
schöne
Schein.
В
тебе
распадается
прекрасное
сияние.
Spieglein,
Spieglein,
Spieglein
mein
Зеркало,
зеркало,
зеркало
мое
Kannst
wahrhaft
schön
und
hässlich
sein.
Может
быть
по-настоящему
красивым
и
уродливым.
Kein
Spiegel
deine
Wunden
leckt,
Ни
одно
зеркало
не
лижет
твои
раны,
Spürst
du
den
Wahnsinn
der
dich
neckt.
Ты
чувствуешь
безумие,
которое
дразнит
тебя.
Hab
keine
Angst,
's
ist
die
Eitelkeit,
Не
бойся,
это
тщеславие,
Die
aus
dem
Spiegel
hässlich
schreit.
- Вопит
из
зеркала
уродина.
Spieglein,
Spieglein
deine
Augen
Зеркало,
зеркало
твоих
глаз
Nicht
für
flasche
Schönheit
taugen.
Не
годятся
для
бутылочной
красоты.
Spieglein,
Spieglein
hell
und
klar,
Зеркало,
зеркало
яркое
и
четкое,
Nichts
bleibt
so
wie
es
mal
war.
Ничто
не
остается
таким,
каким
было
когда-то.
Spieglein,
Spieglein
klar
und
rein
Зеркало,
зеркало
ясно
и
чисто
In
dir
zerfällt
der
schöne
Schein.
В
тебе
распадается
прекрасное
сияние.
Spieglein,
Spieglein,
Spieglein
mein
Зеркало,
зеркало,
зеркало
мое
Kannst
wahrhaft
schön
und
hässlich
sein.
Может
быть
по-настоящему
красивым
и
уродливым.
Und
in
der
größten
Spiegelhalle
И
в
самом
большом
зеркальном
зале
Hell
erleuchtet
im
prächtisgen
Raum,
Ярко
освещенный
в
великолепном
пространстве,
Sitzt
in
der
Mitte,
sabbernd
und
feist,
Сидит
в
центре,
слюнявый
и
трусливый,
Die
eiskalte
Wahrheit,
nackt
und
bleich.
Ледяная
правда,
голая
и
бледная.
Spieglein,
Spieglein
deine
Augen
Зеркало,
зеркало
твоих
глаз
Nicht
für
flasche
Schönheit
taugen.
Не
годятся
для
бутылочной
красоты.
Spieglein,
Spieglein
hell
und
klar,
Зеркало,
зеркало
яркое
и
четкое,
Nichts
bleibt
so
wie
es
mal
war.
Ничто
не
остается
таким,
каким
было
когда-то.
Spieglein,
Spieglein
klar
und
rein
Зеркало,
зеркало
ясно
и
чисто
In
dir
zerfällt
der
schöne
Schein.
В
тебе
распадается
прекрасное
сияние.
Spieglein,
Spieglein,
Spieglein
mein
Зеркало,
зеркало,
зеркало
мое
Kannst
wahrhaft
schön
und
hässlich
sein.
Может
быть
по-настоящему
красивым
и
уродливым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): teufel, benjamin schwenen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.