Tanık - KİM O - traduction des paroles en allemand

KİM O - Tanıktraduction en allemand




KİM O
WER IST DAS
Rapin özünü sizin suratınıza yapıştırıp
Ich habe den Rap selbst auf dein Gesicht geklatscht
Kaçmadımki bir kenara ortamını karıştırıp
Und bin nicht in eine Ecke geflüchtet, um Unruhe zu stiften
Varsa mevzu savaşırım takımına karışırım
Wenn es ein Problem gibt, kämpfe ich, ich mische mich in dein Team ein
Teke tek gelmek istiyorsan gel çarpışalım
Wenn du eins gegen eins kommen willst, komm und lass uns kämpfen
Silah sapan kuşanalım otuz dört harbi
Lass uns Waffen und Schleudern anlegen, vierunddreißig Kriege
Bura otuz dört harbi teksasın ihtilali
Hier sind vierunddreißig Kriege, die Revolution von Texas
Weaklerin korkuları yarısı burdadır
Die Ängste der Schwächlinge sind zur Hälfte hier
Kafaları dumandır bulaşmayın kubarlar
Ihre Köpfe sind voller Rauch, legt euch nicht mit den Drogen an
İlden sizi kovarlar tokat gelir tomarca
Sie werden dich aus der Stadt jagen, du bekommst eine Tracht Prügel
Yüzüme bak hele koçum benim sorun varmı kolpa
Schau mir ins Gesicht, mein Freund, gibt es ein Problem, du Schwindler
Sorun varsa kolpa halledelim burda
Wenn es ein Problem gibt, Schwindler, lass es uns hier klären
Kendini bir tokatla bence ayık ol aga
Gib dir selbst eine Ohrfeige, sei wachsam, Kumpel
Koptum yine madafaka topuna fuck you
Ich bin wieder ausgerastet, verdammte Scheiße, fick dich
Bildiğimse tek teknik işte buda kun fu
Das Einzige, was ich weiß, ist diese Technik, das ist Kung Fu
Gördünmü otuz dört nasılmış otuz dört
Hast du gesehen, wie vierunddreißig ist, wie vierunddreißig ist
Nasılmış lan göt nasılmış reverb
Wie ist es, du Arsch, wie ist der Hall
Bak bak bu tarafa rapini kaldır rafa
Schau, schau hierher, stell deinen Rap ins Regal
Tak tal kim o kara kaplan
Tak tal, wer ist das, schwarzer Panther
Bak bak bu tarafa rapini kaldır rafa
Schau, schau hierher, stell deinen Rap ins Regal
Tak tal kim o kara kaplan
Tak tal, wer ist das, schwarzer Panther
Buyur içeri gel sohbet koyu masamızda
Komm herein, setz dich, das Gespräch an unserem Tisch ist tiefgründig
Eyvallah yarenler oturdum sofranıza
Danke, Freunde, ich habe mich an euren Tisch gesetzt
Bak bak bu tarafa rapini kaldır rafa
Schau, schau hierher, stell deinen Rap ins Regal
Tak tal kim o kara kaplan
Tak tal, wer ist das, schwarzer Panther
Buyur içeri gel sohbet koyu masamızda
Komm herein, setz dich, das Gespräch an unserem Tisch ist tiefgründig
Eyvallah yarenler oturdum sofranıza
Danke, Freunde, ich habe mich an euren Tisch gesetzt
Elektirikli sandalye işte senin için
Der elektrische Stuhl ist für dich
Otur bakim üstüne hadisene piçim
Setz dich drauf, beeil dich, du Mistkerl
Şimdi bana küsersen üzülecek dilim
Wenn du jetzt sauer auf mich bist, wird meine Zunge traurig sein
Bilirim ki domuzsun buda benim verim
Ich weiß, dass du ein Schwein bist, das ist meine Gabe
Bir öpücük yeterli yumuşaman top gibi
Ein Kuss reicht, damit du weich wirst wie ein Ball
Senin gibi top gibi manyaklara yok pipi
Für Verrückte wie dich gibt es keinen Schwanz
Boş konuşan o ağzına yapışırım boğazına
Ich klebe mich an deinen Mund, der leeres Zeug redet, an deine Kehle
Bana bak hasmım şimdi kırılırsın laflarıma
Schau mich an, mein Feind, jetzt wirst du dich über meine Worte ärgern
Kırılırsın amanda yani çokta tın
Du wirst dich ärgern, meine Güte, das ist mir so egal
Birazcıkın değilde siren gibi çığırsın
Nicht ein bisschen, du wirst schreien wie eine Sirene
On gramlık beyninle öküz gibi sığırsın
Mit deinem zehn Gramm schweren Gehirn brüllst du wie ein Ochse
Bu laflarımı duyuncada kafan biraz sıyırsın
Wenn du meine Worte hörst, dreht sich dein Kopf ein wenig
Hey yo rapin efendisi geri geldi
Hey yo, der Herr des Rap ist zurückgekehrt
Hey yo tempo tutun yeraltı ihtilali
Hey yo, haltet den Takt, Untergrundrevolution
Savaşın bu lorduna selamını esirgeme
Versäume nicht, diesen Lord des Krieges zu grüßen
Benim adım tanık hoş geldin şehrime
Mein Name ist Tanık, willkommen in meiner Stadt
Bak bak bu tarafa rapini kaldır rafa
Schau, schau hierher, stell deinen Rap ins Regal
Tak tal kim o kara kaplan
Tak tal, wer ist das, schwarzer Panther
Buyur içeri gel sohbet koyu masamızda
Komm herein, setz dich, das Gespräch an unserem Tisch ist tiefgründig
Eyvallah yarenler oturdum sofranıza
Danke, Freunde, ich habe mich an euren Tisch gesetzt
Bak bak bu tarafa rapini kaldır rafa
Schau, schau hierher, stell deinen Rap ins Regal
Tak tal kim o kara kaplan
Tak tal, wer ist das, schwarzer Panther
Buyur içeri gel sohbet koyu masamızda
Komm herein, setz dich, das Gespräch an unserem Tisch ist tiefgründig
Eyvallah yarenler oturdum sofranıza
Danke, Freunde, ich habe mich an euren Tisch gesetzt
Bak bak bu tarafa rapini kaldır rafa
Schau, schau hierher, stell deinen Rap ins Regal
Tak tal kim o kara kaplan
Tak tal, wer ist das, schwarzer Panther
Buyur içeri gel sohbet koyu masamızda
Komm herein, setz dich, das Gespräch an unserem Tisch ist tiefgründig
Eyvallah yarenler oturdum sofranıza
Danke, Freunde, ich habe mich an euren Tisch gesetzt
Bak bak bu tarafa rapini kaldır rafa
Schau, schau hierher, stell deinen Rap ins Regal
Tak tal kim o kara kaplan
Tak tal, wer ist das, schwarzer Panther
Buyur içeri gel sohbet koyu masamızda
Komm herein, setz dich, das Gespräch an unserem Tisch ist tiefgründig
Eyvallah yarenler oturdum sofranıza
Danke, Freunde, ich habe mich an euren Tisch gesetzt





Writer(s): Orhan Alver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.