Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bize Göre Değil
It's Not For Us
Bu
güne
kadar
bir
yol
izi
Up
until
now,
not
a
single
trace
of
a
path
Göstermedi
işleri
hep
dizi
My
works
have
always
been
in
a
row,
baby
Doğruyu
hiç
klavuz
ettin
mi
Have
you
ever
used
the
truth
as
your
guide,
girl?
Rahat
olmak
bize
göre
değil
Being
comfortable
isn't
for
us,
darling
Ne
size
ne
bize
Not
for
you,
not
for
me
Kimseye
kalmayacak
Dünya
The
world
won't
belong
to
anyone,
my
dear
Kimseye
yar
olmayacak
It
won't
be
of
use
to
anyone,
sweetheart
Rüyadan
uyan
Yataktan
kalk
Wake
up
from
the
dream,
get
out
of
bed,
my
love
Kabullenmek
bize
göre
değil
Accepting
isn't
for
us,
precious
Sabah
güneş
doğdu
yine
yüzümüze
The
morning
sun
rose
on
our
faces
again,
beautiful
Gece
düşer
gündüzümüze
Night
falls
upon
our
day,
woman
Kabullenmek
bize
göre
değil
Accepting
isn't
for
us,
my
girl
İşte
sımaç
zıplatıyor
bas
Here's
the
jack,
bouncing
the
bass,
babe
Branş
elimdeki
sinek
as
The
ace
of
spades
is
in
my
hand,
honey
Moron
yinilginin
tarihini
yaz
yaz
Write
down
the
history
of
your
foolish
defeat,
darling
Benim
resmimi
odanın
duvarına
as
bow
Hang
my
picture
on
your
wall,
bow,
sweetheart
Başım
yere
eğilmesin
diye
So
that
my
head
doesn't
bow
down,
girl
Bu
yaşına
gelmiştin
niye
You've
come
to
this
age,
why,
woman?
Köşedeki
serserinin
bile
Even
the
bum
on
the
corner,
my
dear
Düşürmüssün
dile
Skrrt
Skrrt
You've
let
him
have
his
say,
Skrrt
Skrrt,
precious
Gerek
yokmuş
yine
yine
There
was
no
need
again
and
again,
beautiful
Bundan
böyle
selam
vermem
size
size
From
now
on,
I
won't
greet
you,
you,
you,
my
love
Etrafımda
bebeğe
dolu
karşımızda
hele
Surrounded
by
babes,
especially
in
front
of
us,
my
girl
Bizden
size
füze
füze
Missiles
from
us
to
you,
missile
missile,
darling
Uzaya
uç
Fly
to
space,
sweetheart
Ancak
bu
kafayla
oraya
yuh
But
with
this
mindset,
yikes
to
getting
there,
girl
Kamp
kurar
bu
This
one
sets
up
camp,
woman
Beyin
gitmiş
jupitre
Brain's
gone
to
Jupiter,
my
dear
Kozum
maça
bu
el
giderim
biter
Ey
Ey
My
trump
card
is
spades,
this
hand
I'll
go,
it's
over,
Ey
Ey,
precious
Ne
size
ne
bize
Not
for
you,
not
for
me
Kimseye
kalmayacak
Dünya
The
world
won't
belong
to
anyone
Kimseye
yar
olmayacak
It
won't
be
of
use
to
anyone
Rüyadan
uyan
Yataktan
kalk
Wake
up
from
the
dream,
get
out
of
bed
Kabullenmek
bize
göre
değil
Accepting
isn't
for
us
Sabah
güneş
doğdu
yine
yüzümüze
The
morning
sun
rose
on
our
faces
again
Gece
düşer
gündüzümüze
Night
falls
upon
our
day
Rahat
olmak
bize
göre
değil
Being
comfortable
isn't
for
us
Gündüzümüz
gece
günler
karıştı
mı
yine
Day
and
night,
have
the
days
gotten
mixed
up
again?
Seslerimiz
evrende
bastırıldı
gene
Our
voices
were
suppressed
in
the
universe
again
Sokaktayım
kelepçeni
vurmayı
bir
dene
I'm
on
the
street,
try
putting
your
handcuffs
on
me
Hayat
size
messi
ise
bizde
ise
pele
pele
If
life
is
Messi
to
you,
it's
Pele
to
us,
Pele
Pele
Cümle
kurup
hain
olduk
gene
We
formed
sentences
and
became
traitors
again
Ama
gelir
fikirlerim
dile
But
my
ideas
will
come
to
my
tongue
Onlar
aramıza
soktular
çok
fitne
They
sowed
so
much
discord
among
us
Düzeltmeye
yetmiyorki
dinde
Even
religion
isn't
enough
to
fix
it
Bu
günü
kenar
yaz
çünkü
oluk
farz
brrrr
Write
this
day
down
because
it's
a
must,
brrrr
Atmosferim
yaz
bunu
değerlendir
mal
My
atmosphere,
write
this
down,
appreciate
it,
fool
Jüpitermi
dünyadan
daha
tehlikeli
Is
Jupiter
more
dangerous
than
Earth?
Canlı
ölür
burda
sözde
herkes
insani
brrrt
Living
things
die
here,
supposedly
everyone
is
human,
brrrt
Beni
anlamıyorsunuz
You
don't
understand
me
Ne
desemki
sallamıyorsunuz
bow
Whatever
I
say,
you
don't
care,
bow
Basitliğe
kaçıp
Resorting
to
simplicity
Hayat
size
kalacağını
sanıp
Thinking
that
life
will
be
yours
Sorun
mutsuz
oluşunuz
The
problem
is
your
unhappiness
Ne
size
ne
bize
Not
for
you,
not
for
me
Kimseye
kalmayacak
Dünya
The
world
won't
belong
to
anyone
Kimseye
yar
olmayacak
It
won't
be
of
use
to
anyone
Rüyadan
uyan
Yataktan
kalk
Wake
up
from
the
dream,
get
out
of
bed
Kabullenmek
bize
göre
değil
Accepting
isn't
for
us
Sabah
güneş
doğdu
yine
yüzümüze
The
morning
sun
rose
on
our
faces
again
Gece
düşer
gündüzümüze
Night
falls
upon
our
day
Rahat
olmak
bize
göre
değil
Being
comfortable
isn't
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tolga Aziz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.