Paroles et traduction Tao - Bình Yên
Trời
buông
nắng
xuống
khu
rừng
thưa,
vắng
bóng
sự
sống
còn
Солнце
садится,
солнце
садится
в
лес,
дорогая,
нет
выживания.
Cây
cối
già
nua,
đá
khối
cũng
chóng
mòn
Деревья,
старые,
каменные
глыбы
тоже
быстро
изношены.
Rêu
phủ
như
đời
đã
thêu
đủ
ũ
rũ
xuống
đất
bùn
Покрытый
мхом,
как
жизнь,
вышитый
илом.
Hổ
đã
đói,
hối
hả
vội
tìm
con
mồi
dù
rất
muộn
Тигр
был
голоден,
спешил
найти
добычу,
хотя
и
очень
поздно.
Đôi
mắt
cuốn
theo
những
thứ
di
chuyển
xung
quanh
Глаза
катятся,
когда
все
вокруг
движется.
Lý
thuyết,
kinh
nghiệm
và
sẹo
là
bạn
trung
thành
Теория,
опыт
и
шрамы-ты
предан.
Khung
tranh
bình
thường
cho
đến
khi
nghe
tiếng
súng
Рамки
нормальные,
пока
я
не
услышала
выстрелы.
Vang
vọng
khắp
không
gian,
lá
vàng
sợ
hãi
ngả
nghiêng
rụng
Эхом
эхом
во
всем
пространстве,
золотая
фольга
страх
откидывается,
потеря
наклона.
Nhưng
còn
thứ
đạn
đã
xuyên
trúng?
Но
еще
в
пятницу
пуля
попала
в
цель?
Chân
bên
trái
hổ
đột
nhiên
run
Ноги,
левый
тигр,
внезапно
бежать.
"Tao
sẽ
giết
và
ăn
thịt
thằng
thợ
săn
này
trong
tư
thế
kiên
trung"
"Я
убью
и
съем
охотников
за
мальчиками
в
этой
позе,
Кьен
Чынг".
Và
cuộc
chơi
bắt
đầu
ngay
tiếng
phát
súng
thứ
hai
И
игра
началась
прямо
как
пушка
в
понедельник.
Cùng
luật
và
cách
chơi
không
thí
sinh
nào
muốn
thử
lại
Те
же
законы
и
способ
игры,
ни
один
участник
не
хотел
бы
попробовать
снова.
Vai
phản
diện
lao
sau
tiếng
gầm
rú
con
cầm
thú
lạnh
lùng
giơ
nanh
vuốt
Злодей
бросился
за
ревом,
дочь,
животное,
хладнокровно
поднял
свои
лапы.
Hất
tung
đất
cát
và
cuộc
đời
mình
chỉ
sau
duy
nhất
một
lần
bắn
trượt
Зацепившись,
берет
землю,
песок
и
его
жизнь
после
всего
одного
выстрела,
скользит.
Suy
nghĩ
sau
cùng
hổ
dùng
để
trách
khi
ấy
mình
điên
Мысли
после
тигров
раньше
заряжались,
когда
он
сам
сходил
с
ума.
Nhưng
đối
với
người
thợ
săn
cái
chết
đó
chính
là
cách
để
thấy
bình
yên
Но
для
охотников
смерть-это
путь
к
миру.
Kẻ
săn
mồi
có
khi
là
phe
phải
chết
У
хищников
есть
время,
когда
их
фракция
умрет.
Bình
yên
hôm
nay
chỉ
dùng
đến
mai
lại
hết
Мир
сегодня
только
до
завтра,
когда
большая
часть
...
Người
và
hổ
ai
sẽ
khổ
ai
sẽ
cười?
Люди
и
тигры,
которые
будут
мучить,
кто
будет
смеяться?
Người
có
xấu
hổ
khi
thấy
hổ
xấu
mà
lại
giống
người?
Люди
стыдятся
показать
тигру,
что
он
такой
же
плохой,
как
люди?
Kẻ
săn
mồi
có
khi
là
phe
phải
chết
У
хищников
есть
время,
когда
их
фракция
умрет.
Bình
yên
hôm
nay
chỉ
dùng
đến
mai
lại
hết
Мир
сегодня
только
до
завтра,
когда
большая
часть
...
Người
và
hổ
ai
sẽ
khổ
ai
sẽ
cười?
Люди
и
тигры,
которые
будут
мучить,
кто
будет
смеяться?
Người
có
xấu
hổ
khi
thấy
hổ
xấu
mà
lại
giống
người?
Люди
стыдятся
показать
тигру,
что
он
такой
же
плохой,
как
люди?
Nhưng
đối
với
người
thợ
săn
cái
chết
không
đến
một
cách
bình
yên
Но
для
охотников
смерть
не
приходит
покой.
Suy
nghĩ
sau
cùng
ông
dùng
để
trách
mình
điên
Я
думал,
что
последний
раз
он
обвинял
меня
в
безумии.
Bắn
gãy
thân
cây
và
cuộc
đời
mình
chỉ
sau
duy
nhất
một
lần
bắn
trượt
Стреляй,
сломанный
ствол
и
ее
жизнь
после
всего
одного
выстрела,
скользи.
Và
vai
chính
diện
ngã
quỵ
sau
tiếng
gầm
rú
con
cầm
thú
lạnh
lùng
giơ
nanh
vuốt
И
плечом
к
плечу,
после
рева,
дочка,
животное,
хладнокровно
подняло
свои
лапы.
Bằng
luật
và
cách
chơi
không
thí
sinh
nào
muốn
thử
lại
По
закону,
и
никто
из
кандидатов
не
хочет
пытаться
снова.
Cuộc
chơi
chính
thức
kết
thúc
ngay
sau
lần
săn
thứ
hai
Игра
официально
закончилась
вскоре
после
охоты
в
понедельник.
"Tao
sẽ
giết
mày
theo
và
tất
nhiên
là
chết
trong
tư
thế
kiên
trung"
"Я
убью
тебя
и,
конечно,
умру
в
позе
Кьен
Чынг".
Nhưng
móng
kẻ
thù
đột
nhiên
xuyên
trúng
tay
yếu
ớt
còn
lại
bỗng
nhiên
run
Но
гвозди
врагов
внезапно
пересекаются,
ударяют
по
руке,
слабый
покой
внезапно
убегает.
Tiếng
la
làm
lá
vàng
sợ
hãi
ngả
nghiêng
rụng
Английский
сусальное
золото
делает,
страх
откидывается,
потеря
наклона.
Khung
tranh
trở
về
tĩnh
lặng
sau
hai
tiếng
súng
Фоторамка
возвращается
к
спокойствию
после
двух
выстрелов.
Trên
người
hổ
hôm
nay
có
thêm
những
vết
thương
sâu
trung
thành
На
тиграх
сегодня
есть
еще
рана,
глубокая,
верная.
Đôi
mắt
mệt
mỏi
không
kịp
cuốn
theo
những
sự
vật
đang
di
chuyển
xung
quanh
Уставшие
глаза
не
ловят
то,
что
движется
вокруг.
Hổ
vẫn
đói,
hối
hả
trốn
dù
đã
rất
muộn
Тигр
все
еще
голоден,
спешит
прочь,
хотя
было
очень
поздно.
Rêu
phủ
như
đời
đã
thêu
đủ
ũ
rũ
xuống
đất
bùn
Покрытый
мхом,
как
жизнь,
вышитый
илом.
Cây
cối
già
nua,
đá
khối
cũng
chóng
mòn
Деревья,
старые,
каменные
глыбы
тоже
быстро
изношены.
Đêm
buông
bóng
tối
xuống
rừng
thưa,
vắng
bóng
sự
sống
còn
Ночь
отпустила
тьму
в
лесах,
отсутствие
выживания.
Kẻ
săn
mồi
có
khi
là
phe
phải
chết
У
хищников
есть
время,
когда
их
фракция
умрет.
Bình
yên
hôm
nay
chỉ
dùng
đến
mai
lại
hết
Мир
сегодня
только
до
завтра,
когда
большая
часть
...
Người
và
hổ
ai
sẽ
khổ
ai
sẽ
cười?
Люди
и
тигры,
которые
будут
мучить,
кто
будет
смеяться?
Người
có
xấu
hổ
khi
thấy
hổ
xấu
mà
lại
giống
người?
Люди
стыдятся
показать
тигру,
что
он
такой
же
плохой,
как
люди?
Kẻ
săn
mồi
có
khi
là
phe
phải
chết
У
хищников
есть
время,
когда
их
фракция
умрет.
Bình
yên
hôm
nay
chỉ
dùng
đến
mai
lại
hết
Мир
сегодня
только
до
завтра,
когда
большая
часть
...
Người
và
hổ
ai
sẽ
khổ
ai
sẽ
cười?
Люди
и
тигры,
которые
будут
мучить,
кто
будет
смеяться?
Người
có
xấu
hổ
khi
thấy
hổ
xấu
mà
lại
giống
người?
Люди
стыдятся
показать
тигру,
что
он
такой
же
плохой,
как
люди?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Đĩa Than
date de sortie
12-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.