Tao - Paranoid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tao - Paranoid




Paranoid
Параноик
lẽ bên ngoài thành phố đang nhộn nhịp háo hức
Вероятно, за пределами города сейчас кипит жизнь, все в предвкушении чего-то
Nhìn điện thoại, lại mở mắt không cần báo thức
Смотрю на телефон, снова открываю глаза без будильника
Trên tường phủ đầy ảnh chuẩn bị phải tháo vứt
На стене висят старые фотографии, которые пора снять и выбросить
Mong giấc ngủ sẽ đưa tâm trạng ũ trở về trạng thái tỉnh táo nhất
Надеюсь, сон вернет мою угрюмость в состояние бодрости
Đó cách tìm thấy khi tất cả điều quan trọng bị lấy đi mất
Это способ найти себя, когда всё важное отнято
Để lại cảm xúc cùng trống trải vẫn còn sống mãi đáy ức
Оставляя чувство невероятной пустоты, которое все еще живо на дне памяти
Vậy thực, đơn chỉ tên gọi mọi ngày bình thường
Так что, по сути, одиночество это просто название обычного дня
Con người ta sẽ còn sống tiếp sự khốn kiếp rải đầy tình trường
Люди продолжают жить, даже если низость разбросана по всему полю любви
Nhìn trong gương đi,đôi mắt màu nâu ngày đầu giờ đã biến mất
Посмотри в зеркало, мои карие глаза, которые были утром, исчезли
Cổ họng không còn lời nào ngoài những tiếng nấc
В горле не осталось ни слова, кроме рыданий
Hmm. Pha một ly phê, dọn lại phòng
Хмм. Варю себе кофе, убираюсь в комнате
trái tim thể không còn, nhưng tâm hồn vẫn phải sống
Даже если сердца может больше не быть, душа должна жить
Ánh sáng chiếu từ ban công không hiểu tại sao màu lại thật buồn
Свет с балкона почему-то такой печальный
Nếu thể chỉ cỗ máy tại sao không thấy được chỗ bật nguồn
Если тело это всего лишь машина, почему я не могу найти кнопку включения?
đã rất muốn bận rộn chất đống này sẽ gắt gỏng làm đầu quên đi
Хотя я очень хочу быть занятым, эта куча дел будет раздражать меня и заставит забыть
Nhưng phải cúi xuống, để không ai thấy giọt sầu trên mi...
Но я должен опустить голову, чтобы никто не увидел слезы на моих ресницах...
Lăn dài
Катятся
Thu qua, mùa úa héo khô rơi cùng phong ba
Осень пришла, увядшие листья падают вместе с ветром
Từng tiếng bước chân mang niềm vui ghé thăm
Когда-то здесь были шаги, приносящие радость
Giờ bao nhiêu ấy năm rồi, không thấy đâm chồi lên tình yêu
Сколько лет прошло, а любовь так и не проросла
Từ lâu chênh vênh, cố gắng quên nhưng càng không quên
Так давно неустойчив, хоть и пытаюсь забыть, но не забываю
những cái tên in hằn lên mỗi con đường, lên mỗi ngôi nhà, lên cái tôi làm cho người không còn bên...
Ведь есть имена, выгравированные на каждой улице, на каждом доме, на моем "я", которые сделали так, что тебя больше нет рядом...
Cố hít thật sau để không thở ra
Пытаюсь вдохнуть поглубже, чтобы не выдохнуть
Biết chẳng ai đang mong nhà
Зная, что никто не ждет меня дома
Họ sẽ đóng cổng khối đầu trống rỗng,đang còn sống bỗng tan thành hơi nước
Они закроют ворота пустой головы, которая еще жива, но вдруг превращается в пар
Đôi tay mệt mỏi không còn bơi được, nước mắt lưng tròng, nhưng mình rơi trước
Усталые руки больше не могут плыть, глаза полны слез, но я падаю первым
Một chân đưa ra giữa khoảng không, mệt mỏi nhưng không tìm được nơi bước
Одна нога шагает в пустоту, усталость, но не могу найти, куда идти
Hoàn toàn độc
Совершенно один
Mưa đổ xuống thành phố khô khốc
Дождь льет на иссохший город
Tiếng chuông tan học, tiếng xe ngang dọc
Звук школьного звонка, шум проезжающих машин
Tiếng la than khóc đám ma tang tóc
Плач и рыдания на похоронах
Tất cả mọi thứ diễn ra tàn nhẫn một cách hiển nhiên
Все происходит безжалостно и очевидно
Như thể cuộc đời đã kịch bản, đừng nên than trời trách diễn viên
Как будто у жизни есть сценарий, не стоит сетовать на небеса и винить актера
Trong bệnh viện điên này, nơi duy nhất dành cõi lòng phiền
В этой психушке, единственном месте для печали
Bệnh nhân từng những con nghiện buồn, được chữa khỏi bởi đồng tiền
Пациенты, которые когда-то были зависимы от грусти, излечиваются деньгами
Thêm một người nhảy, con số lên tầm mười bảy
Еще один прыжок, число достигает семнадцати
Mở to hốc mắt cho đôi ngươi thấy, bây giờ đã lên đến ba mươi mấy
Открой глаза пошире, чтобы ты увидела, теперь их уже тридцать с лишним
Trái tim ngừng đập vẫn xin đừng gặp lại hôm qua
Сердце перестало биться, прошу, не возвращай меня во вчерашний день
phổi chứa đầy không khí giờ đã mở toang như hòm quà
Легкие, полные воздуха, теперь раскрыты, как подарочная коробка
Cần thêm bao nhiêu lần nhắm mắt để sự lòa này được sáng tỏ
Сколько еще раз нужно закрыть глаза, чтобы эта слепота прояснилась?
Rằng hạnh phúc thứ đáng có, nhưng khi mất thì đầu khôn ra
Что счастье это то, что стоит иметь, но когда ты его теряешь, становишься умнее
lại thêm một lần nữa...
И снова...
Thu qua, mùa úa héo khô rơi cùng phong ba
Осень пришла, увядшие листья падают вместе с ветром
Từng tiếng bước chân mang niềm vui ghé thăm
Когда-то здесь были шаги, приносящие радость
Giờ bao nhiêu ấy năm rồi, không thấy đâm chồi lên tình yêu
Сколько лет прошло, а любовь так и не проросла
Từ lâu chênh vênh, cố gắng quên nhưng càng không quên
Так давно неустойчив, хоть и пытаюсь забыть, но не забываю
những cái tên in hằn lên mỗi con đường, lên mỗi ngôi nhà, lên cái tôi làm cho người không còn bên...
Ведь есть имена, выгравированные на каждой улице, на каждом доме, на моем "я", которые сделали так, что тебя больше нет рядом...





Writer(s): Võ Vi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.