Taomi - Polaroid - traduction des paroles en allemand

Polaroid - Taomitraduction en allemand




Polaroid
Polaroid
Zastal čas, polaroid
Die Zeit steht still, Polaroid
Niekedy cítim void
Manchmal fühle ich Leere
Prší, tak poď sa schovať
Es regnet, also komm und versteck dich
Liečiš ma, tak buď môj, yeah
Du heilst mich, also sei mein, yeah
WELOVE na nás je náš kroj, yeah
WELOVE an uns ist unsere Tracht, yeah
Jazdím po noci with bros, yeah
Ich fahre nachts mit meinen Bros, yeah
V starom Benze, freezing cold, yeah
Im alten Benz, eiskalt, yeah
Čakám, či mi dvihneš phone
Ich warte, ob du ans Telefon gehst
Dve ráno, ja stále von, yeah
Zwei Uhr morgens, ich bin immer noch draußen, yeah
Ideme na Shellku, ok
Wir fahren zur Shell, ok
Potom na cintorín, stopka
Dann zum Friedhof, Stopp
Neviem, čo robiť skôr
Ich weiß nicht, was ich zuerst tun soll
Zachytím moment
Ich fange den Moment ein
Zanechám život a zomriem
Ich werde das Leben verlassen und sterben
Žijeme vôbec?
Leben wir überhaupt?
Čo je to koniec?
Was ist das Ende?
Pýtam sa slovne
Ich frage in Worten
Stále, keď obzriem sa, ona sa pohne, bolesť
Immer wenn ich mich umsehe, bewegt sie sich, Schmerz
Radosť a úsmev chceme na fotke
Freude und Lächeln wollen wir auf dem Foto
No čo je vnútri, kto vie?
Aber was im Inneren ist, wer weiß das schon?
Milujem ranné prítmie, yeah
Ich liebe die Morgendämmerung, yeah
Keď svit ma lízne, moja baby pri mne
Wenn das Licht mich küsst, mein Baby bei mir
V cozy izbe a na život výsmech
Im gemütlichen Zimmer und eine Verhöhnung des Lebens
Keď prstom spúšť sa stisne
Wenn der Finger den Auslöser drückt
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Milujem ranné prítmie, yeah
Ich liebe die Morgendämmerung, yeah
Keď svit ma lízne, moja baby pri mne
Wenn das Licht mich küsst, mein Baby bei mir
V cozy izbe a na život výsmech
Im gemütlichen Zimmer und eine Verhöhnung des Lebens
Keď prstom spúšť sa
Wenn der Finger den Auslöser
Zastal čas, polaroid
Die Zeit steht still, Polaroid
Niekedy cítim void
Manchmal fühle ich Leere
Prší, tak poď sa schovať
Es regnet, also komm und versteck dich
Liečiš ma, tak buď môj, yeah
Du heilst mich, also sei mein, yeah
WELOVE na nás je náš kroj, yeah
WELOVE an uns ist unsere Tracht, yeah
Jazdím po noci with bros, yeah
Ich fahre nachts mit meinen Bros, yeah
V starom Benze, freezing cold, yeah
Im alten Benz, eiskalt, yeah
Čakám, či mi dvihneš phone
Ich warte, ob du ans Telefon gehst
Dve ráno, ja stále von, yeah
Zwei Uhr morgens, ich bin immer noch draußen, yeah
Ideme na Shellku, ok
Wir fahren zur Shell, ok
Potom na cintorín, stopka
Dann zum Friedhof, Stopp
Neviem, čo robiť skôr
Ich weiß nicht, was ich zuerst tun soll





Writer(s): Tomas Duda

Taomi - <3
Album
<3
date de sortie
16-08-2020


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.