Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Džony Macháček
Džony Macháček
Hledám
ženskou,
která
by
mě
zvládla
Ich
suche
eine
Frau,
die
mich
zähmen
kann
Jsem
divoch,
co
miluje
vzduch
Ich
bin
ein
Wildling,
der
die
Luft
liebt
Za
takovýho
neni
každá
ráda
Für
so
einen
ist
nicht
jede
Frau
bereit
Když
je
chlap
divokej
dobrodruh
Wenn
ein
Kerl
wild
und
abenteuerlustig
ist
My
name
is
Džony,
Džony,
Džony
Macháček
Mein
Name
ist
Džony,
Džony,
Džony
Macháček
Rybo,
skoč
mně
konečně
na
háček
Fischlein,
beiß
endlich
an
meinen
Haken
an
A
buď
už
mou,
mou,
mou,
mou,
mou
Und
sei
jetzt
mein,
mein,
mein,
mein,
mein
Můj
život
odmalička
za
starou
belu
stál
Mein
Leben
war
von
Kindheit
an
einen
alten
Gaul
wert
Fotr
se
mi
po
hospodách
toulal
a
pral
Mein
Vater
lungerte
in
Kneipen
herum
und
prügelte
sich
Moji
mámu
po
porodu
hnedka
zavřeli,
Meine
Mutter
sperrten
sie
nach
der
Geburt
direkt
ein
Když
udělala
banku
se
mnou
v
šestinedělích
Als
sie
mit
mir
im
Wochenbett
eine
Bank
ausraubte
My
name
is
Džony,
Džony,
Džony
Macháček
Mein
Name
ist
Džony,
Džony,
Džony
Macháček
Rybo,
skoč
mně
konečně
na
háček
Fischlein,
beiß
endlich
an
meinen
Haken
an
A
buď
už
mou,
mou,
mou,
mou,
mou
Und
sei
jetzt
mein,
mein,
mein,
mein,
mein
Řek
sem
si,
že
já
budu
na
straně
dobra
stát
Ich
schwor
mir,
auf
der
Seite
des
Guten
zu
stehen
Budu
zloduchy
ze
státu
do
státu
hnát
Ich
würde
Schurken
von
Staat
zu
Staat
jagen
A
když
jich
mojí
snahou
pět
pověsili
Und
als
durch
meinen
Einsatz
fünf
gehängt
wurden
Jaká
hrůza,
politika,
byli
nevinný
Welch
ein
Grauen,
Politik,
sie
waren
unschuldig
My
name
is
Džony,
Džony,
Džony
Macháček
Mein
Name
ist
Džony,
Džony,
Džony
Macháček
Rybo,
skoč
mně
konečně
na
háček
Fischlein,
beiß
endlich
an
meinen
Haken
an
A
buď
už
mou,
mou,
mou,
mou,
mou
Und
sei
jetzt
mein,
mein,
mein,
mein,
mein
Lidi
v
okolí
mě
měli
za
lůzra
Leute
um
mich
herum
hielten
mich
für
einen
Versager
Řekli
- di
se
zakopat
- seš
chodící
hrůza
Sie
sagten
– geh
dich
vergraben
– du
wandelnder
Albtraum
A
já
sem
je
poslech
a
za
kopcem
kopal
Und
ich
hörte
auf
sie
und
grub
hinter
dem
Hügel
A
najednou
- valoun
zlata
na
mě
se
usmál
Plötzlich
lächelte
mich
ein
Goldklumpen
an
My
name
is
Džony,
Džony,
Džony
Macháček
Mein
Name
ist
Džony,
Džony,
Džony
Macháček
Rybo,
skoč
mně
konečně
na
háček
Fischlein,
beiß
endlich
an
meinen
Haken
an
A
buď
už
mou,
mou,
mou,
mou,
mou
Und
sei
jetzt
mein,
mein,
mein,
mein,
mein
Ná
ná
ná
ná...
Na
na
na
na...
Hledám
ženskou,
která
by
mě
zvládla
Ich
suche
eine
Frau,
die
mich
zähmen
kann
Jsem
divoch,
co
miluje
vzduch
Ich
bin
ein
Wildling,
der
die
Luft
liebt
Za
takovýho
neni
každá
ráda
Für
so
einen
ist
nicht
jede
Frau
bereit
Když
je
chlap
divokej
dobrodruh
Wenn
ein
Kerl
wild
und
abenteuerlustig
ist
My
name
is
Džony,
Džony,
Džony
Macháček
Mein
Name
ist
Džony,
Džony,
Džony
Macháček
My
mame
is
Džony,
Džony,
Džony
Macháček
Mein
Name
ist
Džony,
Džony,
Džony
Macháček
My
name
is
Džony,
Mein
Name
ist
Džony,
Džony
Džony
— Džony
Macháček
Džony
Džony
— Džony
Macháček
Rybo,
skoč
mně
konečně
na
háček
Fischlein,
beiß
endlich
an
meinen
Haken
an
A
buď
už
mou!
Und
sei
jetzt
mein!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Brančovský
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.