Tapani Kansa - Kuinka Rakkaus Alkoi (Adam and Eve) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tapani Kansa - Kuinka Rakkaus Alkoi (Adam and Eve)




Kuinka Rakkaus Alkoi (Adam and Eve)
How Love Began (Adam and Eve)
Kuinka rakkaus alkoi, se tunnetaan kai
How love began, it's known, I suppose
Siitä on jo kauan, nuo kaksi kun sai
It's been so long since those two first arose
Vain tuntea ihmeen ja onnea sen
Just to feel the wonder, and the happiness of it
Tuo rakkaus on ensimmäinen
That love, the very first bit
Mistä rakkaus alkaa, nyt tiedetä ei
Where love begins, now, nobody knows
Outo voima kun yhteen, näin ihmiset vei
A strange power, it brought people close
He tuntevat ihmeen ja uskovat sen
They feel the wonder, and believe in it, you see
Näin rakkaus on ihmeellinen
That's how love is, so mysterious, and free
Koulutiellä aikanaan, näin kun puhuttiin
On the school road, back in the day, that's how we used to talk
Nähnyt ei vain kumpikaan, päiviin tuleviin
Neither of us could see into days to come, or walk
Ken voisi aavistaa, sen milloin rakastuu
Who could have guessed, when love's flame ignites
Ja rakkaus kun syttyy, pois haihtuu kaikki muu
And when love burns, everything else takes flight
Mistä rakkaus alkaa, se on salaisuus
Where love begins, it's a mystery, it's true
Ikivanha jo varmaan ja meille nyt uus
Probably age-old, yet brand new for me and you
Jo aikojen alkuun, se syntynyt on
Since the beginning of time, it has been born
Ja aina on arvaamaton
And always unpredictable, every morn
Koulutiellä aikanaan, näin kun puhuttiin
On the school road, back in the day, that's how we used to talk
Nähnyt ei vain kumpikaan, päiviin tuleviin
Neither of us could see into days to come, or walk
Ken voisi aavistaa, sen milloin rakastuu
Who could have guessed, when love's flame ignites
Ja rakkaus kun syttyy, pois haihtuu kaikki muu
And when love burns, everything else takes flight
Mistä rakkaus alkoi, se on salaisuus
Where love began, it's a mystery, you see
Ikivanha jo varmaan, ja meille nyt uus
Probably age-old, yet brand new for me and thee
Mistä rakkaus alkaa, nyt tiedetä ei
Where love begins, now, nobody knows
Outo voima kun yhteen, näin ihmiset vei
A strange power, it brought people close
Kuinka rakkaus alkoi, se tunnetaan kai
How love began, it's known, I suppose
Siitä on jo kauan, nuo kaksi kun sai
It's been so long since those two first arose
Hei, mistä rakkaus alkaa, nyt tiedetä ei
Hey, where love begins, now, nobody knows
Outo voima kun yhteen, näin ihmiset vei
A strange power, it brought people close
Mistä rakkaus alkaa, se on salaisuus
Where love begins, it's a mystery, it's true
Ikivanha jo varmaan, ja meille nyt uus
Probably age-old, yet brand new for me and you
Mistä, mistä, mistä rakkaus alkaa, se on salaisuus
Where, where, where love begins, it's a mystery, you see
Ikivanha jo varmaan, ja meille nyt uus
Probably age-old, yet brand new for you and me
Mistä, mistä, mistä rakkaus alkaa, se on salaisuus
Where, where, where love begins, it's a mystery, it's true





Writer(s): Paul Anka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.