Tape A - Додому - Demo - traduction des paroles en allemand

Додому - Demo - Tape Atraduction en allemand




Додому - Demo
Nach Hause - Demo
Те місце щоб бути щасливим
Der Ort, um glücklich zu sein,
Знаходиться в кожній родині
befindet sich in jeder Familie.
Там де бігають діти так дзвінко
Dort, wo Kinder so laut herumlaufen
І за вікном шумить ливень так гарно
und draußen der Regen so schön rauscht.
У колі рідні
Im Kreise der Lieben,
Де жарти та поряд найкраще в житті
wo Witze gemacht werden und es am schönsten im Leben ist.
Там співають так палко
Dort wird so leidenschaftlich gesungen,
Ай мамо мені там так файно файно
ach, Mama, mir geht es dort so gut, so gut.
Заховай мене вдома
Versteck mich zu Hause,
Бо мені тут так довподоби
weil es mir hier so gefällt.
Я не хочу квапити час
Ich möchte die Zeit nicht drängen,
Бо на смак то солодке життя
denn das Leben schmeckt so süß.
Залиши мене вдома
Lass mich zu Hause,
Мені все це, це так знайомо
mir ist das alles so vertraut.
І від цього не маю я втоми
Und ich werde dessen nicht müde,
Просто хочу побути я вдома
ich möchte einfach zu Hause bleiben.
Я не хочу дороги
Ich möchte keine langen Wege,
Але знаю що так кажуть зорі
aber ich weiß, dass die Sterne es so sagen.
Я прокинуся у чужом полі
Ich werde auf einem fremden Feld aufwachen
І згадаю як добре там вдома
und mich erinnern, wie schön es zu Hause war.
Я дивлюсь на червоний захід сонця
Ich schaue auf den roten Sonnenuntergang,
Воно лагідне наче те маля
er ist sanft wie ein kleines Kind.
Мої очі як краплі тремтять там
Meine Augen zittern wie Tropfen dort,
Де я гадаю що буде завтра
wo ich darüber nachdenke, was morgen sein wird.
Бо я не знаю того
Denn ich weiß es nicht,
Тому гадаю я
deshalb denke ich nach.
І я чекаю того
Und ich warte darauf,
Що буде завтра
was morgen sein wird.
Бо я не знаю того
Denn ich weiß es nicht,
Тому гадаю я
deshalb denke ich nach.
І я чекаю того
Und ich warte darauf,
Що буде завтра
was morgen sein wird.





Writer(s): Oleksandr Duchenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.