Paroles et traduction Tape Five - City of Lights
Lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
All
alone
in
the
city
of
lights
Совсем
один
в
городе
огней.
Beautiful
people,
beautiful
lights
Красивые
люди,
красивые
огни.
What
a
scene
Что
за
сцена
Everything
is
good
here
Здесь
все
хорошо.
Everything
is
right
Все
правильно.
And
with
a
roll
of
one
dice
И
бросив
один
кубик
I
think
my
luck
will
change
Думаю,
моя
удача
изменится.
Gonna
lay
a
bed
on
her
Я
уложу
ее
в
постель.
Think
she's
in
my
range
Думаю,
она
в
пределах
моей
досягаемости.
Yeah
- she's
in
my
range
Да
, она
в
пределах
моего
досягаемости.
Lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
All
alone
in
the
city
of
lights
Совсем
один
в
городе
огней.
Now
I'm
blind
Теперь
я
слеп.
I
can't
see
in
the
pale
moonlight
Я
ничего
не
вижу
в
бледном
лунном
свете.
Lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
All
alone
in
the
city
of
lights
Совсем
один
в
городе
огней.
Now
I'm
blind
Теперь
я
слеп.
I
can't
see
through
the
pale
moonlight
Я
ничего
не
вижу
в
бледном
лунном
свете.
I've
never
seen
Я
никогда
не
видел
...
Such
a
beautiful
girl
Такая
красивая
девушка
Such
a
beautiful
night
Какая
прекрасная
ночь!
Everything
is
good
here
Здесь
все
хорошо.
Everything
is
right
Все
правильно.
But
with
a
coming
of
the
dawn
Но
с
наступлением
рассвета
I
can
clearly
see
Я
ясно
вижу.
Citylights
they
walked
in
Городские
огни,
в
которые
они
вошли.
City
is
no
place
for
me
Город-это
не
место
для
меня.
It's
no
place
for
me
Это
не
место
для
меня.
Lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
All
alone
in
the
city
of
lights
Совсем
один
в
городе
огней.
Cause
now
I'm
blind
Потому
что
теперь
я
слеп
Can't
see
through
the
pale
moonlight
Ничего
не
видно
в
бледном
лунном
свете.
I
know
I
can't
be
Я
знаю,
что
не
могу
быть
...
Alone
in
your
company
Один
в
твоей
компании.
Need
to
be
on
my
own
Мне
нужно
побыть
одному.
Now
I
can't
see
Теперь
я
ничего
не
вижу.
Lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
All
alone
in
the
city
of
lights
Совсем
один
в
городе
огней.
Cause
now
I'm
blind
Потому
что
теперь
я
слеп
I
can't
see
through
the
pale
moonlight
Я
ничего
не
вижу
в
бледном
лунном
свете.
Lost
my
mind
Я
сошел
с
ума
All
alone
in
the
city
of
lights
Совсем
один
в
городе
огней.
Cause
now
I'm
blind
Потому
что
теперь
я
слеп
Can't
see
through
the
pale
moonlight
Ничего
не
видно
в
бледном
лунном
свете.
City
of
lights
Город
огней
City
of
lights
Город
огней
City
of
lights
Город
огней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Strathausen, Paul Kuhs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.