Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dixie Bisquit
Dixie Bisquit
Come
on
everybody
Kommt
schon,
Leute
If
you're
running
low
you
know
where
Wenn
ihr
schlapp
macht,
wisst
ihr,
wohin
To
go,
lets
feel
alive,
I'm
jumpin'
jive
Ihr
gehen
müsst.
Lasst
uns
lebendig
sein,
ich
bin
der
Jumpin'
Jive
If
you
need
a
lift
I'm
the
cat
with
the
Wenn
ihr
einen
Muntermacher
braucht,
bin
ich
der
Kater
mit
dem
Gift,
I'm
heart
and
soul,
I'm
cool
creole.
Geschenk.
Ich
bin
Herz
und
Seele,
ich
bin
cooler
Kreole.
If
you
go
with
the
flow
down
to
"basement
Wenn
ihr
mit
dem
Strom
schwimmt,
runter
zu
"Basement
Joe"
with
your
greenbacks
and
your
cadillacs
Joe",
mit
euren
Dollarscheinen
und
euren
Cadillacs
You'll
find
me
with
the
honeys
and
the
Werdet
ihr
mich
bei
den
Süßen
und
den
Vips
I'm
mister
nice,
come
and
roll
the
dice.
VIPs
finden.
Ich
bin
Mister
Nett,
kommt
und
würfelt.
The
latest
craze
of
the
dance
floor
days
is
right
here
in
my
pocket
Der
letzte
Schrei
der
Tanzflächen-Tage
ist
genau
hier
in
meiner
Tasche
There
are
things
that
can
give
you
wings
but
I'll
give
you
a
rocket.
Es
gibt
Dinge,
die
euch
Flügel
verleihen,
aber
ich
gebe
euch
eine
Rakete.
Come
and
try
my
dixie
biscuit
Kommt
und
probiert
meinen
Dixie
Biscuit
You
can't
lose
so
why
not
risk
it
Ihr
könnt
nicht
verlieren,
also
warum
nicht
riskieren?
Come
and
try
my
dixie
biscuit
Kommt
und
probiert
meinen
Dixie
Biscuit
You
can't
lose
so
why
not
risk
it,
that's
right.
Ihr
könnt
nicht
verlieren,
also
warum
nicht
riskieren,
genau
so.
When
the
lights
are
low
but
you've
got
Wenn
die
Lichter
gedimmt
sind,
aber
ihr
habt
The
glow
lets
do
the
hop
until
we
drop.
Den
Glanz,
lasst
uns
den
Hop
tanzen,
bis
wir
umfallen.
The
fillies
fly
when
you
feel
this
high,
Die
Mädels
fliegen,
wenn
ihr
euch
so
high
fühlt,
Just
standing
room
at
the
boogie
saloon.
Nur
Stehplätze
im
Boogie
Saloon.
No
jelly
beans
on
the
mezzanine
don't
hit
the
pipe
if
you
ain't
ripe
Keine
Jelly
Beans
auf
dem
Zwischengeschoss,
zieht
nicht
an
der
Pfeife,
wenn
ihr
nicht
reif
seid
So
blow
your
wig
if
you
really
dig,
Also
flippt
aus,
wenn
ihr
wirklich
drauf
steht,
Lets
lose
control
let
the
good
times
roll
Lasst
uns
die
Kontrolle
verlieren,
lasst
die
guten
Zeiten
rollen
Its
all
around
the
sight
and
sound
I'll
give
you
some
assistance
Der
Anblick
und
der
Klang
sind
überall,
ich
helfe
euch
ein
wenig.
Fun
is
free
if
get
dizzy
with
me,
don't
put
up
no
resistance
Der
Spaß
ist
umsonst,
wenn
ihr
mit
mir
schwindlig
werdet,
leistet
keinen
Widerstand
Come
and
try
my
dixie
biscuit
Kommt
und
probiert
meinen
Dixie
Biscuit
You
can't
lose
so
why
not
risk
it
Ihr
könnt
nicht
verlieren,
also
warum
nicht
riskieren?
Come
and
try
my
dixie
biscuit
Kommt
und
probiert
meinen
Dixie
Biscuit
You
can't
lose
so
why
not
risk
it
Ihr
könnt
nicht
verlieren,
also
warum
nicht
riskieren?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Strathausen Martin, Wager Henrik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.