Paroles et traduction Tape Five - Mad Dogs On the Scene
Breaking
fury
(?)
Разрушающая
ярость
(?)
Who
let
the
dogs
out
Кто
спустил
собак
You
nasty
boys
Ах
вы
мерзкие
мальчишки
If
you
lookin′
out
for
trouble
Если
ты
ищешь
неприятностей
But
again
it
will
be
double
Но
опять
же
она
будет
двойной.
Oh
hear
my
words
(oh
hear
my
words)
О,
услышь
мои
слова
(о,
услышь
мои
слова).
Some
mad
dogs
around
who
turn
the
whole
thing
down
Вокруг
какие-то
бешеные
псы,
которые
отказываются
от
всего
этого.
Don't
open
up
the
door
Не
открывай
дверь.
Or
they
will
come
for
more
Или
они
придут
за
добавкой.
Oh,
Mad
Dogs
On
The
Scene
О,
Бешеные
Псы
На
Сцене!
Heatin′
it
up,
to
the
top
Нагреваю
его
до
самого
верха.
Messin'
it
up,
they
won't
stop
Они
все
испортят,
они
не
остановятся.
Who
can′t
continue,
there
is
more
on
the
menu
Кто
не
может
продолжать,
в
меню
есть
еще
кое-что.
You
nasty
girl
Ты
мерзкая
девчонка
If
you′ve
gone
for
satisfaction
there's
a
need
of
.?
Если
ты
пошел
за
удовлетворением,
то
в
нем
есть
нужда
.?
The
hottest
chicks
around
-хи,
самые
горячие
цыпочки
вокруг
Won′t
turn
the
whole
thing
down
Я
не
откажусь
от
всего
этого.
We're
mixing
up
the
party
with
the
coolest
cats
in
town
Мы
смешиваем
вечеринку
с
самыми
крутыми
кошками
в
городе
Oh,
Mad
Dogs
On
The
Scene
О,
Бешеные
Псы
На
Сцене!
Heatin′
it
up,
to
the
top
Нагреваю
его
до
самого
верха.
Messin'
it
up,
they
won′t
stop
Они
все
испортят,
они
не
остановятся.
Heatin'
it
up,
to
the
top
Нагреваю
его
до
самого
верха.
Messin'
it
up,
they
won′t
stop
Они
все
испортят,
они
не
остановятся.
(Sax
solo)
(Соло
на
саксофоне)
Don′t
open
up
the
door
Не
открывай
дверь.
Or
they'll
come
for
more
Или
они
придут
за
добавкой.
My
daddy
told
me
not
to
go
Мой
папа
сказал
мне
не
ходить
туда.
Mad
Dogs
On
The
Scene
Бешеные
Псы
На
Сцене
Heatin′
it
up,
to
the
top
Нагреваю
его
до
самого
верха.
Messin'
it
up,
they
won′t
stop
Они
все
испортят,
они
не
остановятся.
Heatin'
it
up,
to
the
top
Нагреваю
его
до
самого
верха.
Messin′
it
up,
they
won't
stop
Они
все
испортят,
они
не
остановятся.
In
my
face
(?)?
В
моем
лице
(?)?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): martin strathausen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.