Paroles et traduction Tape Five - Pousse l'amour
Pousse l'amour
Толкай любовь
First,
take
greatest
care
Первым
делом,
прояви
максимальную
заботу,
And
get
a
clean
machine
И
найди
чистый
шейкер,
To
mix
the
finest
drink
on
the
scene
Чтобы
смешать
лучший
напиток
на
свете.
Pour
some
Maraschino
Налей
немного
Мараскино,
Some
yolk
on
a
spoon
Немного
желтка
на
ложке,
Take
Vanilla
Cordial
Возьми
ванильный
ликер,
Put
the
brandy
on
top
Налей
сверху
бренди.
(Don't
shake)
(Не
взбалтывать)
Pousse
l'Amour,
sweet
temptation
Толкай
любовь,
сладкое
искушение,
Pousse
l'Amour,
this
poton
turns
me
on
Толкай
любовь,
этот
напиток
меня
заводит,
Pousse
l'Amour,
serve
me
more
Толкай
любовь,
налей
мне
ещё,
Pousse
l'Amour,
I'm
getting
love
crazed
Толкай
любовь,
я
схожу
с
ума
от
любви.
Here
is
another
receipt
Вот
ещё
один
рецепт,
To
create
a
special
love
fluid
Чтобы
создать
особый
любовный
эликсир.
Take
the
right
ingredients
Возьми
правильные
ингредиенты,
Oh
and
lay
one
on
top
of
the
other
И
положи
один
на
другой.
Slip
it
into
the
glass
Опусти
это
в
стакан,
Pour
in
some
Benedictine
Налей
немного
Бенедиктина,
And
some
brandy
on
top
И
немного
бренди
сверху.
(Don't
shake)
(Не
взбалтывать)
Pousse
l'Amour,
sweet
temptation
Толкай
любовь,
сладкое
искушение,
Pousse
l'Amour,
this
poton
turns
me
on
Толкай
любовь,
этот
напиток
меня
заводит,
Pousse
l'Amour,
serve
me
more
Толкай
любовь,
налей
мне
ещё,
Pousse
l'Amour,
I'm
getting
love
crazed
Толкай
любовь,
я
схожу
с
ума
от
любви.
(Madames
et
monsieurs:
Pousse
l'Amour)
(Мадам
и
мсье:
Толкай
любовь)
Pousse
l'Amour
Толкай
любовь,
Pousse
l'Amour,
don't
need
no
more
Толкай
любовь,
мне
больше
не
нужно,
Pousse
l'Amour,
now
I'm
in
a
love
craze
Толкай
любовь,
теперь
я
в
любовном
угаре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Strathausen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.