Tape Five - Tintarella di luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tape Five - Tintarella di luna




Tintarella di luna
Moonlight Tan
Abbronzate, tutte chiazze,
Tanned with blotches,
Pellirosse un po' paonazze,
Red skinned, a bit purplish,
Son le ragazze che prendono il sol,
These are the girls who sunbathe,
Ma ce n'é una
But there's one
Che prende la luna.
Who gets a moonlight tan.
Tintarella di luna,
Moonlight tan,
Tintarella color latte
Tan the color of milk
Tutta la notte sopra il tetto
All night long on the roof
Sopra al tetto come i gatti
Up on the roof like cats
E se c'é la luna piena
And if the moon is full
Tu diventi candida.
You become radiant.
Tintarella di luna,
Moonlight tan,
Tintarella color latte
Tan the color of milk
Che fa bianca la tua pelle
That whitens your skin
Ti fa bella tra le belle
Makes you beautiful among the beautiful
E se c'é la luna piena
And if the moon is full
Tu diventi candida.
You become radiant.
Tin tin tin
Tin tin tin
Raggi di luna
Moonbeams
Tin tin tin
Tin tin tin
Baciano te
Kiss you
Al mondo nessuna é candida come te.
In the world, no one is as radiant as you.
Tintarella di luna,
Moonlight tan,
Tintarella color latte
Tan the color of milk
Tutta la notte sopra il tetto
All night long on the roof
Sopra al tetto come i gatti
Up on the roof like cats
E se c'é la luna piena
And if the moon is full
Tu diventi candida.
You become radiant.
Tin tin tin
Tin tin tin
Raggi di luna
Moonbeams
Tin tin tin
Tin tin tin
Baciano te
Kiss you
Al mondo nessuna é candida come te.
In the world, no one is as radiant as you.
Tintarella di luna,
Moonlight tan,
Tintarella color latte
Tan the color of milk
Tutta la notte sopra il tetto
All night long on the roof
Sopra al tetto come i gatti
Up on the roof like cats
E se c'é la luna piena
And if the moon is full
Tu diventi candida.
You become radiant.
E se c'é la luna piena
And if the moon is full
Tu diventi candida.
You become radiant.
E se c'é la luna piena
And if the moon is full
Tu diventi candida, candida, candida!
You become radiant, radiant, radiant!





Writer(s): Francesco Migliacci, Bruno Defilippi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.