Paroles et traduction Tape Machines feat. Frank Moody - Roll Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
something
В
тебе
есть
что-то,
Somethin′
I
can
never
be
without,
yeah
Что-то,
без
чего
я
не
могу,
да.
I'm
in
your
command
Я
в
твоей
власти,
Thought
I
was
a
man
of
my
own
blood
Хотя
думал,
что
сам
себе
хозяин.
It′s
been
two
years
Прошло
два
года,
I'm
only
a
shadow
of
the
good
old
me
now
Я
лишь
тень
самого
себя
прежнего.
Breathes
in
my
ear
Дышишь
мне
в
ухо,
'Cause
you
know
I
cannot
say
no
to
you
Ведь
знаешь,
что
я
не
могу
тебе
отказать.
Feelin′
like
home
Чувствую
себя
как
дома,
But
should
it
be
like
this?
Но
разве
так
должно
быть?
Locked
up
in
your
dome
Заперт
в
твоих
мыслях,
You
know
I
fight
for
you
Ты
знаешь,
я
борюсь
за
тебя.
Why
do
I
roll
over
Почему
я
переворачиваюсь,
Every
time
you
call
my
name?
Каждый
раз,
когда
ты
зовёшь
меня?
Why
do
I,
why
do
I
roll
over?
Почему
я,
почему
я
переворачиваюсь?
You′re
whippin'
me
into
madness
Ты
сводишь
меня
с
ума.
I
try
to
lay
low
Я
пытаюсь
залечь
на
дно,
But
I
can
never
stay
away
from
you
Но
я
не
могу
без
тебя.
Why
do
I,
why
do
I
roll
over?
Почему
я,
почему
я
переворачиваюсь?
Why
do
I
roll
over?
I
can′t
stop
it
Почему
я
переворачиваюсь?
Я
не
могу
остановиться.
So
I
keep
on
rollin'
in
silence
(oh-oh-oh)
Поэтому
я
продолжаю
переворачиваться
в
тишине
(о-о-о).
So
I
keep
on
rollin′
in
silence
(oh-oh-oh,
yeah)
Поэтому
я
продолжаю
переворачиваться
в
тишине
(о-о-о,
да).
I
find
myself
Я
ловлю
себя
на
том,
Apologizin'
when
you′ve
started
it
why
(why?)
Что
извиняюсь,
когда
ты
начала
это,
почему
(почему?)
Under
a
spell
Под
чарами,
I
really
wonder
how
did
it
come
this
Я
правда
удивляюсь,
как
до
этого
дошло.
Go
see
my
friends
Иду
увидеть
своих
друзей,
But
then
I
realise
they're
all
your
friends
Но
потом
понимаю,
что
они
все
твои
друзья.
Is
this
who
I
am?
Это
то,
кто
я
есть?
You
see
me
runnin'
around
in
circles
Ты
видишь,
как
я
бегаю
по
кругу.
Feelin′
so
sweet
Чувствую
себя
так
сладко,
But
should
it
be
like
this?
Но
разве
так
должно
быть?
I′m
lovin'
the
heat
Мне
нравится
жар,
I
think
I′m
losin'
it
Думаю,
я
схожу
с
ума.
Why
do
I
roll
over
Почему
я
переворачиваюсь,
Every
time
you
call
my
name?
Каждый
раз,
когда
ты
зовёшь
меня?
Why
do
I,
why
do
I
roll
over
Почему
я,
почему
я
переворачиваюсь?
You′re
whippin'
me
into
madness
Ты
сводишь
меня
с
ума.
I
try
to
lay
low
Я
пытаюсь
залечь
на
дно,
But
I
can
never
stay
away
from
you
Но
я
не
могу
без
тебя.
Why
do
I,
why
do
I
roll
over?
Почему
я,
почему
я
переворачиваюсь?
Why
do
I
roll
over?
I
can′t
stop
it
Почему
я
переворачиваюсь?
Я
не
могу
остановиться.
So
I
keep
on
rollin'
in
silence
(oh-oh-oh)
Поэтому
я
продолжаю
переворачиваться
в
тишине
(о-о-о).
So
I
keep
on
rollin'
in
silence
(oh-oh-oh,
yeah)
Поэтому
я
продолжаю
переворачиваться
в
тишине
(о-о-о,
да).
(Ooh)
is
this
really
healthy?
(Оу)
это
действительно
здорово?
(Ooh)
maybe
I
need
therapy,
yeah
(Оу)
может,
мне
нужна
терапия,
да.
Red
carpet
for
you
Красная
дорожка
для
тебя,
Let
me
hold
your
bag
Позволь
мне
подержать
твою
сумку.
I′ll
carry
your
shoes
Я
понесу
твои
туфли,
I
think
I′ve
lost
it
Думаю,
я
потерял
себя.
Why
do
I
roll
over
Почему
я
переворачиваюсь,
Every
time
you
call
my
name?
(Don't
know
why)
Каждый
раз,
когда
ты
зовёшь
меня?
(Не
знаю
почему)
Why
do
I,
why
do
I
roll
over?
Почему
я,
почему
я
переворачиваюсь?
You′re
whippin'
me
into
madness
(no,
I
don′t
understand)
Ты
сводишь
меня
с
ума
(нет,
я
не
понимаю).
I
try
to
lay
low
Я
пытаюсь
залечь
на
дно,
But
I
can
never
stay
away
from
you
(never,
never)
Но
я
не
могу
без
тебя
(никогда,
никогда).
Why
do
I,
why
do
I
roll
over?
Почему
я,
почему
я
переворачиваюсь?
Why
do
I-
(roll
over),
I
can't
stop
it
(why
do
I-)
Почему
я-
(переворачиваюсь),
я
не
могу
остановиться
(почему
я-).
So
I
keep
on
rollin′
in
silence
(oh-oh-oh)
(I
keep
on
playin')
Поэтому
я
продолжаю
переворачиваться
в
тишине
(о-о-о)
(я
продолжаю
играть).
So
I
keep
on
rollin'
in
silence
(keep
on
playin′
in
silence)
Поэтому
я
продолжаю
переворачиваться
в
тишине
(продолжаю
играть
в
тишине).
Why
do
I-,
why
do
I-,
why
do
I-
Почему
я-,
почему
я-,
почему
я-
Maybe
I
should
keep
rollin′
in
silence
Может
быть,
мне
следует
продолжать
переворачиваться
в
тишине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredrik Jansson, Simon Gribbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.