Tapio Rautavaara - Anttilan keväthuumaus - Sjösalavals - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tapio Rautavaara - Anttilan keväthuumaus - Sjösalavals




Anttila nyt ampaisee ylös vuoteestaan
Анттила вскакивает с кровати.
Aurinko on korkeella, kevättuuli lounaassa
Солнце высоко, весенний ветерок дует с юго-запада.
Niityllä hän tanssii järin yöpaidassaan
На лугу она танцует в ночной рубашке.
Lauluhunsa yhtyä saa kuka vaan
Любой желающий может присоединиться к песне
Kuikkaemo uittaa jo untuvaisiaan
Мать Лунь уже плавает со своими пушистыми цыпочками
Peipponenkin helskyttää riemulaulujaan
Зяблики поют свои песни.
Katso, kuinka kukkaakin monta on jo kevätnurmella
Посмотри сколько цветов уже на весенней траве
Orvokki, lehdokki, vuokko ja moni muu
Фиалки, рощи, анемоны и многие другие.
Palttinainen paita se vain hulmuaa
Рубашка простого плетения просто трепещет.
Anttila kun karvaisia kinttujaan viskoopi
Анттила когда ее мохнатые ноги унеслись прочь
Anttilalle auki on taivas ja maa
Небо и земля открыты для Анттилы.
Oravalle kuuseen hän näin huudahtaa
Белке он кричит:
Tunnetko sä, kurre, kuka tanssija on tää
Ты знаешь, кто этот танцор?
Hei, kuule, käki kukkuu taas lempisävelmää
Эй, послушай, Кукушка снова поет свою любимую мелодию.
Katso, väriloistossaan tervehtii jo kevätnurmelta
Смотри, яркие краски приветствуют весеннюю траву.
Orvokki, lehdokki, vuokko ja moni muu
Фиалки, рощи, анемоны и многие другие.
Kukkasista kietoo nyt mies seppeleen
Мужчина плетет венки из цветов.
Sen hän panee harmaaseen, pörröiseen päähänsä
Он надевает его на свою седую мохнатую голову.
Laulaen hän tanssii taas perähuoneeseen
Напевая, она танцует, возвращаясь в заднюю комнату.
Lapset ylös kirmaisten hokee äidilleen
* Дети встают и бегут, * и они говорят своей матери, *
Katso, isi tanssii, hän morsian on kai
Смотри, папочка танцует, он невеста.
Mistä hän tuon hunnun ja kukkakruunun sai
Откуда у нее эта вуаль и венок из цветов?
Noinko monta kukkaa jo puhjennut on kevätnurmelle
Вот сколько цветов распустилось на весенней траве.
Orvokki, lehdokki, vuokko ja moni muu
Фиалки, рощи, анемоны и многие другие.
Anttila on vanha, mutta hän tanssii vain
Анттила стара, но она только танцует.
Häll' on paljon huolia ja rahat on tiukalla
Ему есть о чем беспокоиться, а денег у него в обрез.
Harvoin saa hän huilia, työtä piisaa ain'
Он редко отдыхает, у него много работы.
Millä tavoin pärjää, ei tiedetä lain
Как справиться с этим, закон не знает.
Tietänee sen kuikka, joka salmen suulla sous'
Лунь что в устье пролива Су'
Peippo sekä orava, joka oksallensa nous'
Зяблик и белка, сидящие на его ветке.
Tietänee sen kukkaset, jotka loistavat kevätnurmella
Цветы, что сияют на весенней траве.
Orvokki, lehdokki, vuokko ja moni muu
Фиалки, рощи, анемоны и многие другие.
Tietänee sen kuikka, joka salmen suulla sous'
Лунь что в устье пролива Су'
Peippo sekä orava, joka oksallensa nous'
Зяблик и белка, сидящие на его ветке.
Tietänee sen kukkaset, jotka loistavat kevätnurmella
Цветы, что сияют на весенней траве.
Orvokki, lehdokki, vuokko ja moni muu
Фиалки, рощи, анемоны и многие другие.





Writer(s): Evert Axel Taube


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.