Tapio Rautavaara - Exodus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tapio Rautavaara - Exodus




Exodus
Исход
(Säv. Ernest Gold, san. Reino Helismaa)
(Музыка: Ernest Gold, слова: Reino Helismaa)
Sain kauniin maan ja täältä milloinkaan
Мне досталась прекрасная земля, и я никогда
En tahdo enää mennä pois.
Не захочу отсюда уйти.
hellä täällä on
Ночи здесь нежны,
Ja loiste auringon.
И сияет солнце.
Muuta pyytää en ma kohtalolta vois.
Больше ничего у судьбы я не мог бы просить.
Sain kauniin maan ja lapset riemuissaan
Мне досталась прекрасная земля, и мои счастливые дети
Saa juosta metsäteillä sen.
Могут бегать по её лесным тропинкам.
Pois häipyy katkeruus,
Прочь исчезает горечь,
On tullut aika uus.
Настало новое время.
Sain kauniin maan ja sinut sinne saan
Мне досталась прекрасная земля, и тебя я туда приведу,
Nyt kulkemaan mun rinnallain.
Чтобы ты шла рядом со мной.
Se riittää, eikö niin?
Этого достаточно, не правда ли?
Ja päiviin menneisiin
И на былые дни
Kanssas hymyillen me katsomme nyt vain.
Мы будем смотреть только с улыбкой.
Sain kauniin maan ja rannan onnekkaan.
Мне досталась прекрасная земля и благословенный берег.
En täältä lähde koskaan pois.
Я никогда отсюда не уйду.
hellä täällä on
Ночи здесь нежны,
Ja loiste auringon.
И сияет солнце.
Muuta pyytää en kohtalolta vois.
Больше ничего у судьбы я не мог бы просить.





Writer(s): Ernest Gold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.