Paroles et traduction Tapio Rautavaara - Exodus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Säv.
Ernest
Gold,
san.
Reino
Helismaa)
(Музыка:
Ernest
Gold,
слова:
Reino
Helismaa)
Sain
kauniin
maan
ja
täältä
milloinkaan
Мне
досталась
прекрасная
земля,
и
я
никогда
En
tahdo
enää
mennä
pois.
Не
захочу
отсюда
уйти.
Yö
hellä
täällä
on
Ночи
здесь
нежны,
Ja
loiste
auringon.
И
сияет
солнце.
Muuta
pyytää
en
ma
kohtalolta
vois.
Больше
ничего
у
судьбы
я
не
мог
бы
просить.
Sain
kauniin
maan
ja
lapset
riemuissaan
Мне
досталась
прекрасная
земля,
и
мои
счастливые
дети
Saa
juosta
metsäteillä
sen.
Могут
бегать
по
её
лесным
тропинкам.
Pois
häipyy
katkeruus,
Прочь
исчезает
горечь,
On
tullut
aika
uus.
Настало
новое
время.
Sain
kauniin
maan
ja
sinut
sinne
saan
Мне
досталась
прекрасная
земля,
и
тебя
я
туда
приведу,
Nyt
kulkemaan
mun
rinnallain.
Чтобы
ты
шла
рядом
со
мной.
Se
riittää,
eikö
niin?
Этого
достаточно,
не
правда
ли?
Ja
päiviin
menneisiin
И
на
былые
дни
Kanssas
hymyillen
me
katsomme
nyt
vain.
Мы
будем
смотреть
только
с
улыбкой.
Sain
kauniin
maan
ja
rannan
onnekkaan.
Мне
досталась
прекрасная
земля
и
благословенный
берег.
En
täältä
lähde
koskaan
pois.
Я
никогда
отсюда
не
уйду.
Yö
hellä
täällä
on
Ночи
здесь
нежны,
Ja
loiste
auringon.
И
сияет
солнце.
Muuta
pyytää
en
mä
kohtalolta
vois.
Больше
ничего
у
судьбы
я
не
мог
бы
просить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernest Gold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.