Paroles et traduction Tapio Rautavaara - Isoisän olkihattu - 1963 versio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isoisän olkihattu - 1963 versio
Isoisän olkihattu - 1963 version
Mä
tässä
kerran
ullakolle
yksin
kapusin
I
once
climbed
up
to
the
attic
all
alone
Ja
sattumalta
vanhan
kaapin
siellä
aukaisin
And
happened
upon
an
old
cabinet
Mä
sitä
pengoin
mitä
lienen
oikein
etsinyt
I
rummaged
through
it,
not
knowing
what
I
was
searching
for
Niin
löysin
vanhan
olkihatun
siitä
kerron
nyt
Until
I
found
an
old
straw
hat
Sen
pölystä
kun
puhdistin
ja
sitä
kääntelin
I
brushed
off
the
dust
and
turned
it
over
and
over
Ja
ullakolle
vanhan
arkun
päälle
istahdin
And
sat
down
on
an
old
chest
in
the
attic
En
aikaa
tiedä
miten
kauan
siinä
viivähdin
I
don't
know
how
long
I
stayed
there
Kun
isoisän
tarinaa
mä
hiljaa
muistelin
Thinking
about
my
grandfather's
story
Ol′
kerran
pieni
hattukauppa
sivukadulla
There
once
was
a
small
hat
shop
on
a
side
street
Niin
pientä
kauppaa
nykyään
et
löydä
todella
So
small
you
wouldn't
find
one
like
it
today
Ja
siihen
puotiin
isoisä
kerran
piipahti
And
my
grandfather
once
stopped
by
the
shop
Hän
kauan
etsi
olkihatun
viimein
valitsi
He
searched
for
a
long
time
and
finally
chose
a
straw
hat
Vaan
valinta
se
tuskin
siinä
aikaa
vienyt
ois
The
choice
wouldn't
have
taken
long
Kas
syy
on
toinen
hennonnut
ei
millään
mennä
pois
But
there
was
another
reason
he
couldn't
leave
Kun
kerran
katsoi
myyjättären
silmiin
sinisiin
Once
he
looked
into
the
salesgirl's
blue
eyes
Jo
kaikki
hatut
ostanut
hän
kohta
olis
niin
He
would
have
bought
every
hat
in
the
shop
Näin
kului
aikaa
sinisilmäin
vuoksi
tosiaan
So
time
passed
because
of
those
blue
eyes
Nyt
romanssi
niin
kaunis
kohta
puhkes
kukkimaan
And
a
beautiful
romance
began
to
bloom
Ja
joka
päivä
iltasin
kun
kello
tuli
kuus
And
every
evening
as
the
clock
struck
six
Nähtiin
eräs
herrasmies
ja
olkihattu
uus
You
could
see
a
gentleman
and
a
new
straw
hat
Odottavan
sulkemista
pienen
myymälän
Waiting
for
the
little
shop
to
close
Ja
kahden
nuoren
kulkevan
luo
puiston
hämärän
And
two
young
people
walking
into
the
twilight
of
the
park
Ei
kauniimmin
tää
satu
pieni
päättyä
nyt
voi
This
little
story
couldn't
have
ended
more
beautifully
Kun
kera
syksyn
lehtien
hääkellot
heille
soi
As
the
wedding
bells
rang
with
the
autumn
leaves
Näin
kuvat
kulki
muistoissani
hämys
ullakon
In
the
attic,
your
images
passed
through
my
mind
Ja
mietin
kuinka
kaunis
sentään
ihmiselo
on
And
I
thought
how
beautiful
life
can
be
Vaan
miten
vähän
jääkään
meistä
muistoks
tulevain
But
how
little
is
left
to
remember
us
by
Kuin
isoisän
tarinasta
olkihattu
vain
Like
my
grandfather's
story,
just
a
straw
hat
Mutt
ehkä
ajan
tomun
alta
joku
toinenkin
But
maybe
someone
else
will
find
Joskus
pienen
muiston
löytää
niin
kuin
minäkin
A
little
memory
under
the
dust
of
time,
just
like
I
did
Näin
isoisän
olkihattu
sai
mun
laulamaan
That's
how
my
grandfather's
straw
hat
made
me
sing
Ja
vanhan
kaapin
kätköihin
sen
laitoin
uudestaan
And
I
put
it
back
in
the
cabinet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tapio rautavaara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.