Tapio Rautavaara - Isoisän olkihattu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tapio Rautavaara - Isoisän olkihattu




Isoisän olkihattu
Isoisän olkihattu
tässä kerran ullakolle yksin kapusin
I climbed up to the attic all alone this time
Ja sattumalta vanhan kaapin siellä aukaisin
And opened an old cupboard, as fate would have it
sitä pengoin mitä lienen oikein etsinyt
I rummaged through it to find what I had been searching
Niin löysin vanhan olkihatun siitä kerron nyt
And found an old straw hat, so here's the story
Sen pölystä kun puhdistin ja sitä kääntelin
When I had dusted it off and turned it around
Ja ullakolle vanhan arkun päälle istahdin
And sat down on an old chest in the attic
En aikaa tiedä miten kauan siinä viivähdin
I know not the time I lingered there
Kun isoisän tarinaa hiljaa muistelin
As I silently remembered the story of my grandfather
Ol′ kerran pieni hattukauppa sivukadulla
There was once a small hat shop on a side street
Niin pientä kauppaa nykyään et löydä todella
You really can't find such a small shop today
Ja siihen puotiin isoisä kerran piipahti
And into that shop my grandfather once popped
Hän kauan etsi olkihatun viimein valitsi
He searched a long time for a straw hat, and finally chose one
Vaan valinta se tuskin siinä aikaa vienyt ois
But his choice could hardly have taken up time
Kas syy on toinen: hennonnut ei millään mennä pois
The reason was different: he couldn't hurry away
Kun kerran katsoi myyjättären silmiin sinisiin
Because once he had looked into the saleswoman's blue eyes
Jo kaikki hatut ostanut hän kohta olis niin
He would have bought all the hats, so he would
Näin kului aikaa sinisilmäin vuoksi tosiaan
So time passed, really because of the blue eyes
Nyt romanssi niin kaunis kohta puhkes kukkimaan
Now a beautiful romance was about to blossom
Ja joka päivä iltasin kun kello tuli kuus
And every evening when it was six o'clock
Nähtiin eräs herrasmies ja olkihattu uus
You could see a gentleman and a new straw hat
Odottavan sulkemista pienen myymälän
Waiting for the closing of the little shop
Ja kahden nuoren kulkevan luo puiston hämärän
And two young people walking towards the twilight of the park
Ei kauniimmin tää satu pieni päättyä nyt voi
This little story can't end more beautifully
Kun kera syksyn lehtien hääkellot heille soi
When wedding bells rang for them along with the autumn leaves
Näin kuvat kulki muistoissani hämys ullakon
So the images of the dim past paraded in my memory
Ja mietin kuinka kaunis sentään ihmiselo on
And I thought how beautiful human life really is
Vaan miten vähän jääkään meistä muistoks tulevain
But how little remains of us as a memory to the future
Kuin isoisän tarinasta olkihattu vain
As the straw hat of the story of my grandfather
Mutt ehkä ajan tomun alta joku toinenkin
But perhaps from under the dust of time, someone else too
Joskus pienen muiston löytää niin kuin minäkin
Will sometimes find a little memory, like me
Näin isoisän olkihattu sai mun laulamaan
So the straw hat of my grandfather made me sing
Ja vanhan kaapin kätköihin sen laitan uudestaan
And I'll put it back in the hiding place of the old cupboard





Writer(s): Tapio Rautavaara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.