Paroles et traduction Tapio Rautavaara - Isoisän olkihattu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isoisän olkihattu
Isoisän olkihattu
Mä
tässä
kerran
ullakolle
yksin
kapusin
I
climbed
up
to
the
attic
all
alone
this
time
Ja
sattumalta
vanhan
kaapin
siellä
aukaisin
And
opened
an
old
cupboard,
as
fate
would
have
it
Mä
sitä
pengoin
mitä
lienen
oikein
etsinyt
I
rummaged
through
it
to
find
what
I
had
been
searching
Niin
löysin
vanhan
olkihatun
siitä
kerron
nyt
And
found
an
old
straw
hat,
so
here's
the
story
Sen
pölystä
kun
puhdistin
ja
sitä
kääntelin
When
I
had
dusted
it
off
and
turned
it
around
Ja
ullakolle
vanhan
arkun
päälle
istahdin
And
sat
down
on
an
old
chest
in
the
attic
En
aikaa
tiedä
miten
kauan
siinä
viivähdin
I
know
not
the
time
I
lingered
there
Kun
isoisän
tarinaa
mä
hiljaa
muistelin
As
I
silently
remembered
the
story
of
my
grandfather
Ol′
kerran
pieni
hattukauppa
sivukadulla
There
was
once
a
small
hat
shop
on
a
side
street
Niin
pientä
kauppaa
nykyään
et
löydä
todella
You
really
can't
find
such
a
small
shop
today
Ja
siihen
puotiin
isoisä
kerran
piipahti
And
into
that
shop
my
grandfather
once
popped
Hän
kauan
etsi
olkihatun
viimein
valitsi
He
searched
a
long
time
for
a
straw
hat,
and
finally
chose
one
Vaan
valinta
se
tuskin
siinä
aikaa
vienyt
ois
But
his
choice
could
hardly
have
taken
up
time
Kas
syy
on
toinen:
hennonnut
ei
millään
mennä
pois
The
reason
was
different:
he
couldn't
hurry
away
Kun
kerran
katsoi
myyjättären
silmiin
sinisiin
Because
once
he
had
looked
into
the
saleswoman's
blue
eyes
Jo
kaikki
hatut
ostanut
hän
kohta
olis
niin
He
would
have
bought
all
the
hats,
so
he
would
Näin
kului
aikaa
sinisilmäin
vuoksi
tosiaan
So
time
passed,
really
because
of
the
blue
eyes
Nyt
romanssi
niin
kaunis
kohta
puhkes
kukkimaan
Now
a
beautiful
romance
was
about
to
blossom
Ja
joka
päivä
iltasin
kun
kello
tuli
kuus
And
every
evening
when
it
was
six
o'clock
Nähtiin
eräs
herrasmies
ja
olkihattu
uus
You
could
see
a
gentleman
and
a
new
straw
hat
Odottavan
sulkemista
pienen
myymälän
Waiting
for
the
closing
of
the
little
shop
Ja
kahden
nuoren
kulkevan
luo
puiston
hämärän
And
two
young
people
walking
towards
the
twilight
of
the
park
Ei
kauniimmin
tää
satu
pieni
päättyä
nyt
voi
This
little
story
can't
end
more
beautifully
Kun
kera
syksyn
lehtien
hääkellot
heille
soi
When
wedding
bells
rang
for
them
along
with
the
autumn
leaves
Näin
kuvat
kulki
muistoissani
hämys
ullakon
So
the
images
of
the
dim
past
paraded
in
my
memory
Ja
mietin
kuinka
kaunis
sentään
ihmiselo
on
And
I
thought
how
beautiful
human
life
really
is
Vaan
miten
vähän
jääkään
meistä
muistoks
tulevain
But
how
little
remains
of
us
as
a
memory
to
the
future
Kuin
isoisän
tarinasta
olkihattu
vain
As
the
straw
hat
of
the
story
of
my
grandfather
Mutt
ehkä
ajan
tomun
alta
joku
toinenkin
But
perhaps
from
under
the
dust
of
time,
someone
else
too
Joskus
pienen
muiston
löytää
niin
kuin
minäkin
Will
sometimes
find
a
little
memory,
like
me
Näin
isoisän
olkihattu
sai
mun
laulamaan
So
the
straw
hat
of
my
grandfather
made
me
sing
Ja
vanhan
kaapin
kätköihin
sen
laitan
uudestaan
And
I'll
put
it
back
in
the
hiding
place
of
the
old
cupboard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tapio Rautavaara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.