Paroles et traduction Tapio Rautavaara - Kulkuripoika
(Säv.
Trad.,
san.
Tapio
Rautavaara)
".
Трад.,
Сан.
Тапио
Раутаваара)
Kulkuripoikana
maailmalla
Бродяга
в
мире.
Kävin
minä
kerran
lännen
mailla.
Однажды
я
был
на
Западе.
Syksyllä
hiljaisella
Падай
с
тишиной
Hei,
pienellä
pakkasella.
Эй,
немного
морозно.
Farmari-isänniltä
kyselin
töitä,
Хозяева
гастролей
просили
работу,
Tallin
vintillä
makasin
öitä.
Я
спал
на
чердаке.
Länketti
kylkeni
alla.
Знамя
под
боком.
Hei,
mielellä
kaihoisalla.
Привет,
ностальгия.
Työt
oli
loppunut
farmareilta,
У
фермеров
закончилась
работа,
Ansiot
jätkiltä,
souvareilta.
Заработки
от
парней,
сувары.
Talvi
se
uhkasi
jäinen.
Зимой
оно
грозило
заледенеть.
Hei,
pakkanen
harmaapäinen.
Здравствуй,
морозный
седовласый.
Talo
oli
suomenruotsalainen,
Дом
был
финско-шведский.
Jonneka
poikkesi
matkustavainen.
Джоннека
остановился
как
путешественник.
Illalla
pimiällä.
Сегодня
ночью
темно.
Hei,
mielellä
ikävällä.
Эй,
мне
плохо.
Talosta
se
kuului
tanssin
huiske
Из
дома
это
был
танец.
Sekä
hienon
laulun
luiske,
И
великая
песня
скользит,
Kartanolle
asti.
Всю
дорогу
до
особняка.
Hei,
ruotsin
voittoisasti.
Привет,
шведский
триумфатор.
Koputin
mä
ovelle
sykkivin
syömmin.
Я
постучал
в
дверь
с
бьющимся
сердцем.
Luulin
saavani
ehkäpä
lyönnin,
Я
думал,
что
получу
удар.,
Vaan
ei
saa
olla
arka.
Но
не
будь
робким.
Hei,
kulkuripoika
parka.
Эй,
бедный
Бродяга!
Ovi
se
auki
mulle
sysästiin
Открой
мне
дверь.
Ja
ruotsin
kielellä
kysästiin,
А
по-шведски
мы
спросили,
Että
Va
ska
du
vara
min
poike?
Что
Ва
СКА
дю
вара
мин
была
другой?
Hei,
ymmärsin
sen
oikkeen.
Эй,
я
понял.
Vastasin
siihen
mä
suomen
kielin:
Я
ответил
по-фински:
Juomista
hieman
saada
mielin,
Немного
выпиваю,
чтобы
собраться
с
мыслями.
Vettä
mä
olisin
vailla.
Мне
бы
не
помешало
немного
воды.
Hei,
janottaa
hemmetin
lailla.
Эй,
я
чертовски
хочу
пить.
Suomen
kielinen
vastaus
multa
Финский
ответ
мульта
Herätti
talossa
riemun
tulta.
Разожгла
огонь
радости
в
доме.
Joka
ikinen
pyysi:
Все
до
единого
спрашивали:
Hei,
komma
du
hit
min
hyysi
.
Привет,
Комма
ду
хит
мин
.
Isäntä
se
minua
kädestä
kinnaa.
Это
хозяин
держит
меня
за
руку.
Kom,
kom
inne,
du
jävlattu
finne.
Kom,
kom
inne,
du
jävlattu
finne.
Tarjosi
kuupalla
viinaa.
Он
предложил
мне
выпить.
Hei,
jano
ei
meitee
piinaa.
Эй,
жажда
меня
не
беспокоит.
Talossa
sato
oli
korjattu
juuri,
Дом
только
что
был
собран,
Josta
se
riemu
oli
näin
suuri.
Для
которого
радость
была
так
велика.
Oluttynnyri
lattialla.
Пивной
бочонок
на
полу.
Hei,
viskiä
pöydän
alla.
Эй,
виски
под
столом.
Talossa
ei
ollu
kun
muutama
henki,
В
доме
было
всего
несколько
человек.
Isäntä
ja
emäntä
ja
piika
ja
renki.
Господин
и
Госпожа,
горничная
и
слуга.
Kaikki
oli
humalassa.
Все
были
пьяны.
Hei,
nurkassa
kumarrassa.
Эй,
кланяюсь
в
углу.
Emäntä
se
tarjosi
ööliä
mulle
Хозяйка
предложила
мне
выпить.
Kuin
vieraalle
parhaalle
kutsutulle.
Как
самый
лучший
приглашенный
гость.
Hei,
hymy
oli
huulillansa.
Эй,
на
его
лице
была
улыбка.
Ryyppäsin
olutta
ja
ryyppäsin
viinaa,
Пить
пиво
и
пить
выпивку,
Tanssitin
emäntää
ja
tanssitin
piikaa
Я
танцевал
с
хозяйкой
и
с
горничной.
Ja
olin
minä
aika
lailla,
И
я
был
в
значительной
степени...
Hei,
mieltä
ja
järkeä
vailla.
Эй,
безмозглый,
безмозглый.
Kello
oli
ehtinyt
lyödä
jo
kaksi.
Часы
уже
пробили
два.
Väsymys
ja
uni
tuli
vierahaksi
Усталость
и
сон
стали
чужими.
Saapuen
seurahamme.
Прибывает
вместе
с
нами.
Hei,
lamaten
intoamme.
Эй,
угасает
наш
энтузиазм.
Emännän
silmissä
maailma
hyllyi.
В
глазах
хозяйки
мир
перевернулся.
Renki
ja
piika
ne
nurkassa
pyllyi
Батрак
и
горничная
они
кувыркались
в
углу
Täydessä
unelmassa.
Во
сне.
Hei,
kilvan
kuorsaamassa.
Эй,
скачки
храпят.
Isäntä
yritteli
vähä
förbanna,
Хозяин
попробовал
немного
фербанны.
Venska
och
finska,
inte
alttisamma,
Венска
оч
финска,
Инте
альтисамма,
Vaan
olkaa
te
niin
kuin
hemma.
Но
будь
как
Хемма.
Hei,
tanssittakaa
min
Emma.
Потанцуй
со
мной,
Эмма.
Isäntäkin
vaipui
jo
keinutuoliin.
Даже
хозяин
упал
в
кресло-качалку.
Uni
löi
leimansa
silmäluomiin.
Сон
оставил
отметины
на
веках.
Kuorsaus
talon
täytti.
Дом
наполнился
храпом.
Hei,
ainakin
siltä
näytti.
Эй,
по
крайней
мере,
так
это
выглядело.
Emäntä
se
hyllyvä
pyöreä
muori,
Хозяйка-кругленькая
старушка.
Naurusuinen
iloinen
ja
nuori,
Счастливый
и
молодой
со
смехом,
Muuttui
tuttavammaksi.
Стал
более
знакомым.
Hei,
meitähän
oli
vain
kaksi.
Эй,
нас
было
только
двое.
Hänenkin
jo
vihdoin
yllätti
uni
Наконец-то
ему
тоже
приснился
сон.
Horjuen
kun
hän
syylihini
tuli.
Шатаясь,
он
подошел
к
моим
бородавкам.
Tarjosi
kaulalle
kättä.
Протянул
руку
к
шее.
Hei,
ilman
pyytämättä.
Эй,
непрошеный
гость.
Isäntä
se
nukkuukin
luuria
unta,
Хозяин
спит
на
телефоне.
Syömmessä
kierryttä
kirotunta.
В
наших
сердцах
живет
проклятие.
Hyppäsi
seisomahan.
Вскочил
на
ноги.
Hei,
päästäen
mölyn
pahan.
Эй,
выпускаю
ревущее
зло.
Mitä
sinä
meinaa,
mitä
förbanna.
Что
ты
имеешь
в
виду,
что
ты
имеешь
в
виду,
фербанна?
Ryyppä
min
ööli
ja
halata
min
mammaa.
Выпей
меня
и
обними
меня,
мама.
Vielä
se
isäntä
huusi:
И
все
же
учитель
крикнул:
Hei,
alahan
korjata
luusi!
Эй,
начинай
чинить
свои
кости!
Länketti-nippuni
nurkasta
väänsin.
Я
вытащил
свой
плетеный
узелок
из
угла.
Kaihoten
emännälle
selkääni
käänsin.
Тоскуя
по
хозяйке,
я
отвернулся.
Läksin
mä
reissuun
jälleen.
Я
снова
ушел.
Hei,
pitkälle
ikävälle.
Эй,
длинный
противный.
Vaan
aamulla
varhain
kun
aurinko
paistoi,
Но
ранним
утром,
когда
светило
Matka
se
taasen
jätkälle
maistoi
солнце
, путешествие
было
сладким
для
парня
.
Maantiellä
leviällä.
По
шоссе
растеклись.
Hei,
mielellä
keviällä,
hei!
Эй,
внимательный,
Эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tapio rautavaara, traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.