Tapio Rautavaara - Lentävä Hollantilainen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tapio Rautavaara - Lentävä Hollantilainen




Lentävä Hollantilainen
Летучий голландец
Valkopurjeet hohtaa yössä,
Белые паруса блестят в ночи,
Laivan kylkiin laine lyö.
Волны бьются о борт корабля.
Ruorimies vain yksin työssä,
Рулевой один на вахте,
Ympärillä tumma yö.
Вокруг него тёмная ночь.
Kohina käy ulapalla
Шумят бескрайние просторы,
Meri vimmoin lainehtii.
Море яростно волнуется.
Ylös miehet kannen alta.
Вставайте, ребята, с коек!
Aavelaiva purjehtii.
Корабль-призрак плывёт.
Aavelaiva ilman rauhaa
Корабль-призрак без покоя,
Kirous vain seuranaan
Только проклятие с ним.
Ikuisesti merta jauhaa
Вечно бороздит моря,
Pääsemättä satamaan
Не находя причал.
Ken se kohtaa aavelaivan,
Кто повстречает корабль-призрак,
Pelastu ei milloinkaan
Не спасётся никогда.
Merimiehet kauhuun saivat
Моряков сковал ужас,
Aavelaiva varjoillaan
Корабль-призрак тенью лёг.
Musta laiva merta kyntää
Чёрный корабль бороздит моря,
Mustat haamut kannella.
Чёрные призраки на палубе.
Myrskynä se esiin ryntää,
Как буря, он появляется,
Katoo jälleen nopeaan.
И быстро исчезает вдали.
Ulappa taas uinuu yössä,
Море снова спит в ночи,
Laine leikkiänsä lyö.
Волна игриво плещет.
Ruorimies vain yksin työssä,
Рулевой один на вахте,
Kimmeltävi tähtivyö.
Над ним мерцают звёзды.
Ulappa taas uinuu yössä,
Море снова спит в ночи,
Laine leikkiänsä lyö.
Волна игриво плещет.
Ruorimies vain yksin työssä,
Рулевой один на вахте,
Kimmeltävi tähtivyö.
Над ним мерцают звёзды.





Writer(s): J. Alfred Tanner, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.