Tapio Rautavaara - Unohtumaton ilta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tapio Rautavaara - Unohtumaton ilta




Unohtumaton ilta
A Night to Remember
Metsässä ei liikahda lehtikään.
Not a leaf moves in the forest.
On kuin luonto kuollut jo ois.
As if nature itself were dead.
Kuinka kaunis on illan hetki tää
How beautiful this twilight hour,
Ruska päivän kun vaipuu pois.
As daylight fades to rest.
Kuinka kaunis on illan hetki tää
How beautiful this twilight hour,
Ruska päivän kun vaipuu pois.
As daylight fades to rest.
Niin kuin hopeaa kalvo virran on
The river's like a sheet of silver,
Kun sen ylle noussut on kuu
Beneath the moon's pale light.
Vielä lumoaa laulu lohduton
A mournful song still haunts the air,
Yli virran mi kantautuu
Across the stream it flows.
Vielä lumoaa laulu lohduton
A mournful song still haunts the air,
Yli virran mi kantautuu
Across the stream it flows.
Päivä kohta koittaa ja laskee kuu
As day approaches and the moon goes down,
Lumous ei haihdu vaan
The magic will not fade.
Vaikka nhoittuis multa kaikki muu
Though all else be forgotten,
Tämä ilta ei milloinkaan
This night will live on.
Vaikka unhoittuis multa kaikki muu
Though all else be forgotten,
Tämä ilta ei milloinkaan
This night will live on.





Writer(s): v. solovjev-sedoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.