Tapio Rautavaara - Vangin laulu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tapio Rautavaara - Vangin laulu




Vangin laulu
Песня заключённого
Auran aallot hiljallensa laskee
Волны Ауры тихонько стихают,
Niin monivaiheisena merehen
Многоликим, словно море.
Sen rannal istuu poika vankilassa
На берегу сидит парень в тюрьме,
Menneisyys tarjoo hälle muistojaan
Прошлое дарит ему воспоминания.
Mennyttä on mun nuoruuteni aika
Прошло моё время юности,
Mun kukoistuksein, kaikki kunnia
С её расцветом, всей её славой.
Kuin vesi pienoisesta purosesta
Как вода из маленького ручья,
Tai kukat vihreältä nurmelta
Или цветы с зелёного луга,
kasvoin niin kuin kukka kalliolla
Я рос, как цветок на скале,
Jot illan vieno tuuli häilyttää
Который ласкает лёгкий вечерний ветер.
Kun syksyn myrsky kulkee raivopäissään
Когда осенний шторм проносится в ярости,
On tempaava tuon kukan mukanaan
Он срывает этот цветок с собой.
Vangittu oon vuotta kaksitoista
Я заключён на двенадцать лет,
poika alta kahdenkymmenen
Мне, парню, нет ещё двадцати.
Suljettu on mun nuoruuteni aika
Заключено моё время юности
Nyt tähän synkkään vankikomeroon
Теперь в этой мрачной тюремной камере.
Äitini varmaan mua syleillessään
Мама, наверное, обнимая меня,
Haaveili tulevaista onneaan
Мечтала о будущем счастье.
Oi, äiti, äiti älä soimaa lastas
О, мама, мама, не ругай сына,
Vaik haaveilusi häipyi vankilaan
Хотя твои мечты развеялись в тюрьме.
Maailman polut täynnä kyyneleitä
Дороги мира полны слёз,
Miks minut murheet tiellä yllätti
Почему меня настигли беды на пути?
Sain nauttia vain hetken nuoruudesta
Я смог насладиться лишь мгновением юности,
Kun maailman ilot minut vietteli
Когда радости мира меня соблазнили.
Anna anteeks kurjat rikokseni
Прости мои жалкие преступления,
Sit kyynel silmin anteeks anelen
Со слезами на глазах прощения молю.
En saa muuten vankilassa rauhaa
Иначе не обрету я покоя в тюрьме.
Oi vastaa äiti, vastaa minulle
О, ответь, мама, ответь мне.
Vanki raukka laulun laulahtaapi
Бедный заключённый песню поёт,
Hän vastausta turhaan odottaa
Он напрасно ждёт ответа.
Vain raudat raskaat maahan helähtääpi
Только тяжёлые решётки звенят,
Vastaus kolkko niistä kajahtaa
Холодный ответ от них раздаётся.
Vankilasta vapahaks kun astun
Когда я выйду на свободу из тюрьмы,
Niin auran aallot on mua vastassa
Волны Ауры встретят меня.
Niin hiljaa, hiljaa vaivun aaltoin alle
Так тихо, тихо я уйду под волны.
Oi, äiti älä kaipaa lastasi
О, мама, не жди своего сына.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.