Paroles et traduction Tapio Rautavaara - Vihellän Vaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vihellän Vaan
Я просто насвистываю
Elämämme
yksi
huol
В
нашей
жизни
одна
забота
On
siihen
kyllyys,
tuska,
huol
В
ней
пресыщение,
боль
и
тревога
Jos
näille
annan
aatoksein
oon
aina
toivoton
Если
я
поддамся
этим
мыслям,
то
стану
безнадежным
Mut
maailmassa
tulee
nääs
Но
в
мире,
видишь
ли,
дорогая,
Huumorin
olla
etupääs
Юмор
должен
быть
на
первом
плане
Se
ruikutusten
runsahitten
parhain
lääke
on
Он
лучшее
лекарство
от
обилия
нытья
Jos
harmin,
huolen
sattumukset
on
mun
edessäin
Если
неприятности
и
заботы
встают
передо
мной
Niin
huumori
vaatii
näin
То
юмор
требует
вот
так:
Ota
vastaan
ne
viheltäin
Встречай
их,
насвистывая
On
turha
lauseet
elomme
tääl
Пустые
фразы
о
нашей
жизни
здесь
On
tuska,
vaiva
tuskan
pääl
Боль,
мучения
одно
за
другим
Eikä
oo
jos
tahtoo
vain
on
suu
vain
suppuun
päin
И
если
хочешь,
то
только
рот
на
замке
Kas,
tanssiaisis
kävi
niin
Вот,
на
танцах
случилось
так,
Et
liian
suureen
tartuin
kii
Что
я
за
слишком
большую
ухватился
Ja
kupsis
keskelle
lattiaa
minä
alimmaiseks
jäin!
И
кубарем
на
середине
танцпола
оказался
внизу!
Mut
turha
vaiva
mun
on
sieltä
ylös
yrittää
Но
бесполезно
мне
пытаться
встать
оттуда
Niin
sanoin
"levätkää"
Так
что
я
сказал:
"Отдыхайте"
Ja
aloin
viheltää
И
начал
насвистывать
Oli
rakenteilla
hiljan
juur
Строили
недавно
как
раз
Yks
hirveen
korkee
kivimuur
Ужасно
высокую
каменную
стену
Sielt
tiiliskivi
huimaa
vauhtia
päähäni
lennähtää
Оттуда
кирпич
с
головокружительной
скоростью
летит
мне
в
голову
Jos
ollut
siin
ois
toinen
mies
Если
бы
там
был
другой
мужчина
Niin
henki
pois
viel
kuka
ties
То,
кто
знает,
может,
и
дух
бы
испустил
Vaan
mulle
joka
aina
vihellän
se
oli
yhdentekevää
Но
мне,
кто
всегда
насвистывает,
это
было
безразлично
Minä
hattuni
jakauksen
näin
vain
korjasin
kädelläin
Я
только
поправил
свою
шляпу
рукой
Ja
sit
taas
eteenpäin
И
затем
снова
вперед
Minä
pistin
viheltäin
Я
засвистел
Uimasta
kerran
noustuain
Выйдя
однажды
из
воды
En
rannalta
löytänyt
vaatteitain
Я
не
нашел
своей
одежды
на
берегу
Ja
kotia
mennes
poikaviikarit
ne
tiellä
huus:
И
по
дороге
домой
мальчишки-хулиганы
кричали:
"Hei
tulkaa
kaikki
kattomaan
tääl
elävä
on
ulkomaan!"
"Эй,
все
сюда,
смотрите,
здесь
живой
иностранец!"
Sain
neitostenkin
huomion
kuin
hattumuoti
uus
Я
привлек
внимание
девушек,
словно
новая
шляпная
мода
Mutta
pystyssä
pää
ja
reilusti
minä
kaikki
sivuutin
Но
с
гордо
поднятой
головой
я
всех
проигнорировал
Näin
puvussa
Aatamin
Вот
так,
в
костюме
Адама
Ja
mennessä
vihelsin
И
уходя,
насвистывал
Ja
kotia
tulles
joskus
käy
И,
приходя
домой,
иногда
бывает,
Et
avaimel
ei
reikää
näy
Что
для
ключа
не
видно
замочной
скважины
Ja
kolkutuksel
eukko
täytyy
unest
herättää
И
стуком
приходится
женушку
будить
ото
сна
Ja
kolkutuksen
seuraus
on
sankarinkin
kauhistus
И
следствием
стука
бывает
ужас
даже
для
героя
Mut
mulle
joka
aina
vihellän
se
on
yhdentekevää
Но
мне,
кто
всегда
насвистывает,
это
безразлично
Vaikka
eukkoni
varpaan
kautta
käy
mun
sängyn
alle
tie
Даже
если
моей
жене
приходится
через
мою
ногу
пробираться
под
кровать
Niin
sittenkin
minä
siel
То
все
равно
я
там
Viheltelen
viel
Еще
насвистываю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j. alfred tanner, traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.