Tapio Rautavaara - Väliaikainen - 1967 versio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tapio Rautavaara - Väliaikainen - 1967 versio




Väliaikainen - 1967 versio
Временное - версия 1967
Elo ihmisen huolineen murheineen
Жизнь людская с заботами, печалями
Se on vain väliaikainen
Она лишь временная
Elon hetki myös helkkyvin riemuineen
Миг жизни с яркими радостями
Se on vain väliaikainen
Он лишь временный
Tämä elomme riemu ja rikkaus
Эта наша жизнь, радость и богатство
Sekä rinnassa riehuva rakkaus
И в груди бушующая любовь
Ja pettymys tuo - totta tosiaan
И разочарованье правда, правда,
Väliaikaista kaikki on vaan
Всё временно, лишь временно
(Tämä elomme riemu ja rikkaus
(Эта наша жизнь, радость и богатство
Sekä rinnassa riehuva rakkaus
И в груди бушующая любовь
Ja pettymys tuo - totta tosiaan
И разочарованье правда, правда,
Väliaikaista kaikki on vaan)
Всё временно, лишь временно)
Tuoksu viehkeinkin kauneimman kukkasen
Аромат прелестный красивейшего цветка
Se on vain väliaikainen
Он лишь временный
Aika kultaisen, hellimmän nuoruuden
Время золотое, нежной юности
Se on vain väliaikainen
Оно лишь временное
Sinun tyttösi hempeä kauneus
Твоя, девушка, нежная красота
Sekä huulien purppurapunerrus
И губ твоих пурпурный оттенок
Ja hymynsä tuo - totta tosiaan
И улыбка твоя правда, правда,
Väliaikaista kaikki on vaan
Всё временно, лишь временно
(Sinun tyttösi hempeä kauneus
(Твоя, девушка, нежная красота
Sekä huulien purppurapunerrus
И губ твоих пурпурный оттенок
Ja hymynsä tuo - totta tosiaan
И улыбка твоя правда, правда,
Väliaikaista kaikki on vaan)
Всё временно, лишь временно)
Hurma viinin, mi mieltäsi nostattaa
Хмель вина, что дух твой поднимает
Se on vain väliaikainen
Он лишь временный
Ja se heili, joka helyt sulla ostattaa
И та милая, что безделушки тебе покупает,
Se on myös väliaikainen
Она тоже временная
Tämä elomme riemu ja rikkaus
Эта наша жизнь, радость и богатство
Sekä rinnassa riehuva rakkaus
И в груди бушующая любовь
Ja pettymys tuo - totta tosiaan
И разочарованье правда, правда,
-Väliaikaista kaikki on vaan
Всё временно, лишь временно
(Tämä elomme riemu ja rikkaus
(Эта наша жизнь, радость и богатство
Sekä rinnassa riehuva rakkaus
И в груди бушующая любовь
Ja pettymys tuo - totta tosiaan
И разочарованье правда, правда,
-Väliaikaista kaikki on vaan)
Всё временно, лишь временно)





Writer(s): MATTI JURVA, VELLU HALKOSALMI, TATU PEKKARINEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.