Tapio Rautavaara - Yölinjalla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tapio Rautavaara - Yölinjalla




Yölinjalla
On the Night Line
Ajan aina öisin kiitolinjallain kun kerran tämän homman sattumalta sain,
Every night I drive my truck along the runway, a job I stumbled upon one day,
On mulla raskas työ ja pitkä pitkä yö, kun ajan vain yölinjallain
My work is hard, and the night is long, because I only drive the night line
On mulla kuormaa aina tonneittain ja tiukka vastuu aina aikatauluistain,
My cargo weighs tons every time, and I'm always responsible for keeping to the schedule,
Myös yöllä kello käy ja määränpää ei näy kun ajan vain, yölinjallain
The clock is always ticking at night, but my destination is out of sight, as I drive, on the night line
On mutka pimeässä aina arvoitus ja linjan pelastaa vain vaaran aavistus
Every bend in the darkness is a mystery, and only a sense of danger can save my way,
Ja usein kiitotie niin liukas lie kun ajan vain, yölinjallain
And often the runway is slippery, as I drive, on the night line
silmin väsynein näen kylän nukkuvan ja valon kiila leikkaa öiset maisemat
With weary eyes, I see the sleeping town and the beam of light cuts through the night landscape,
Vaan kunhan kesä saapuu on yötkin valoisaa ja laulan vain yölinjallain
But when summer arrives, the nights are bright, and I sing on the night line
Ei matkan mittavuus vaan vauhti hurman tuo, se vanha viisaus ei apuansa suo
It's not the distance but the speed that thrills me, the old wisdom offers no help,
Jos linja myöhästyy se ajurin nyt syö ja ajan vain yölinjallain
If the line is late, it's the driver's fault, and I only drive on the night line
En usko tarinaa mut usein lohdun soi kun usvakuvasi sun tuulilasiin toi
I don't believe the stories, but they often comfort me, when the image of your mist appears on your windshield,
Ja mikään lämmittää ei voinut enempää kun laahustan vain yölinjallain
And nothing could warm me more, than when I'm dragging on the night line
Jos hetkeks nukahdan ja vauhti täysi on se matkan pää on silloin yhden kohtalo
If I fall asleep for a moment and the speed is full, it's the end of the road for one more soul,
Niin loppuu raskas mut jatkuu pitkä pitkä yö, taas ajan vain, yölinjallain
So the hard night ends, but the long, long night continues, as I drive again, on the night line





Writer(s): Tapio Rautavaara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.