Paroles et traduction Tapper - Permanent (feat. Decz)
Permanent (feat. Decz)
Вечное (feat. Decz)
Felt
kinda
homeless
Чувствовал
себя
как
бездомный,
Running
through
apartments
in
the
middle
of
the
city
Бегая
по
квартирам
в
центре
города.
I'll
be
broke
by
the
end
of
the
week
(Oh)
К
концу
недели
я
буду
на
мели
(Ох)
Winters
here
still
smell
like
freedom
Зима
здесь
все
еще
пахнет
свободой.
When
I'm
here,
know
the
grass
gets
greener
Когда
я
здесь,
знай,
что
трава
зеленее.
Always
good
to
have
a
friend
I
could
call
Всегда
хорошо
иметь
друга,
которому
можно
позвонить.
Can
I
crash
for
the
night?
Могу
ли
я
остаться
на
ночь?
Kinda
stranded
tonight
Кажется,
я
сегодня
в
затруднительном
положении.
What's
ya
plans
for
the
night?
Какие
у
тебя
планы
на
вечер?
Kinda
rough
when
you
aint
been
Все
сложно,
когда
ты
не
был
Planning
ahead
with
the
shit
that
you
came
with
Заранее
все
спланировав.
Feet
on
the
pavement
Ноги
на
асфальте,
Hard
time
keeping
the
pace
when
you're
aging
Трудно
держать
темп,
когда
ты
стареешь.
Wrong
times
came
with
the
hard
times
Неудачные
времена
приходили
с
трудными
временами,
Came
'round
with
minimum
wage
Приходили
с
минимальной
зарплатой.
Hard
time
seeing
that
shit
aint
the
same
now
Трудно
видеть,
что
теперь
все
по-другому.
Running
circles
in
my
brain
Бегу
по
кругу
в
своей
голове,
Whole
wide
world
Весь
широкий
мир,
But
I'm
stuck
in
a
cage
now
Но
я
застрял
в
клетке.
Idle
mind
the
devils
playground
Праздный
ум
- игровая
площадка
дьявола.
Try
not
to
think
bout
them
things
Стараюсь
не
думать
об
этих
вещах.
I
gave
up
on
love
a
long
time
ago
Я
давно
отказался
от
любви,
I
gave
up
on
love
a
long
time
ago
Я
давно
отказался
от
любви,
Down
on
your
luck
Не
везет,
Couple
hundred
bucks
to
get
where
you
want
Пара
сотен
баксов,
чтобы
добраться
туда,
куда
ты
хочешь,
But
that
still
aint
enough
Но
этого
все
еще
недостаточно.
Can't
risk
fallin
in
love
Нельзя
рисковать
влюбляться
This
time,
this
time
В
этот
раз,
в
этот
раз
I
might
get
hooked
on
your
touch
Я
могу
подсесть
на
твои
прикосновения.
Young
dumb,
shit
sucks
Молодой,
глупый,
все
отстой.
Four
calls,
pick
up
Четыре
звонка,
возьми
трубку.
Aint
this
real
love?
Разве
это
не
настоящая
любовь?
Aint
this
real
love?
Разве
это
не
настоящая
любовь?
Feel
like
pouring
up
one
Хочется
выпить.
Easy
ditchin
my
problems
Легко
забываю
свои
проблемы,
Easy
fixing
I'll
solve
it
Легко
их
решу.
End
up
missing
regardless
В
конце
концов,
пропаду
без
вести.
I
been
distant,
but
keeping
my
distance
ain't
working
at
all
Я
был
далек,
но
дистанцироваться
не
получается.
Masking
my
pain
I
break
down
at
the
thought
Скрываю
свою
боль,
я
ломаюсь
от
одной
мысли.
Cop
me
some
shit
Куплю
себе
что-нибудь,
I'll
be
fine
by
tomorrow
Завтра
буду
в
порядке.
All
up
in
flames
if
I
make
it
across
Все
в
огне,
если
я
доберусь.
Nothing
is
permanent
not
even
Love
Ничто
не
вечно,
даже
любовь.
When
my
world
won't
stop
spinning
Когда
мой
мир
не
перестает
вращаться,
The
moon
always
shows
me
it's
there
Луна
всегда
показывает
мне,
что
она
есть.
It's
good
riddance
Это
избавление,
But
my
heart
is
burdened
with
care
Но
мое
сердце
отягощено
заботой.
I've
got
too
much
on
my
plate
I
won't
even
share
У
меня
слишком
много
дел,
я
даже
не
буду
делиться.
These
emotions
remind
me
of
when
you
were
Эти
эмоции
напоминают
мне
о
том
времени,
когда
ты
была.
I
gave
up
on
love
a
long
time
ago
Я
давно
отказался
от
любви,
I
gave
up
on
love
a
long
time
ago
Я
давно
отказался
от
любви,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Tapper, Declan Hoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.