Paroles et traduction Tara MacLean - Let Her Feel the Rain (Acoustic)
Let Her Feel the Rain (Acoustic)
Пусть она почувствует дождь (Акустическая версия)
Captured
in
a
photograph
in
black
and
white
Запечатлена
на
фотографии
в
черно-белых
тонах,
Her
hair
brushes
her
shoulders
as
she
leans
to
turn
out
the
light
Ее
волосы
касаются
плеч,
когда
она
наклоняется,
чтобы
выключить
свет.
She's
warm
and
you
can
feel
her
but
she
can't
feel
you
Она
теплая,
и
ты
можешь
почувствовать
ее,
но
она
не
может
почувствовать
тебя.
No,
she's
just
too
numb
to
move
Нет,
она
просто
слишком
оцепенела,
чтобы
двигаться.
Captured
in
a
photograph
without
a
frame
Запечатлена
на
фотографии
без
рамки,
Well,
I
see
you
standing
tall
but
I
see
no
face
to
blame
Что
ж,
я
вижу,
ты
стоишь
во
весь
рост,
но
я
не
вижу
лица,
которое
можно
винить.
And
did
she
say
she
loved
you,
well,
you
know
that's
really
nice
И
сказала
ли
она,
что
любит
тебя?
Ну,
знаешь,
это
действительно
мило,
Because
they
say
that
when
she
cries
her
teardrops
turn
Потому
что
говорят,
что
когда
она
плачет,
ее
слезы
превращаются,
They
turn
to
ice
Превращаются
в
лед.
Let
her
feel
the
rain,
won't
you
let
her
feel
again?
Пусть
она
почувствует
дождь,
позволь
ей
снова
почувствовать.
Feeling
through
the
pain,
won't
you
let
her
feel
the
rain
upon
her
face?
Чувствуя
сквозь
боль,
позволь
ей
почувствовать
дождь
на
своем
лице.
Let
her
feel
the
rain,
won't
you
let
her
feel
the
rain
upon
her
face?
Пусть
она
почувствует
дождь,
позволь
ей
почувствовать
дождь
на
своем
лице.
Captured
in
a
photograph
inside
her
eyes
Запечатлена
на
фотографии
в
ее
глазах,
She'll
wrap
you
in
her
blanket
and
then
she'll
tell
you
some
lies
Она
укутает
тебя
своим
одеялом,
а
потом
расскажет
тебе
немного
лжи.
You
will
kneel
before
her
at
her
altar
in
the
trees
Ты
встанешь
перед
ней
на
колени
у
ее
алтаря
среди
деревьев,
Because
they
say
no
matter
who
you
are
Потому
что
говорят,
кем
бы
ты
ни
был,
She'll
bring,
bring
you
to
your
knees
Она
поставит,
поставит
тебя
на
колени.
Let
her
feel
the
rain,
won't
you
let
her
feel
again?
Пусть
она
почувствует
дождь,
позволь
ей
снова
почувствовать.
Feeling
through
the
pain,
won't
you
let
her
feel
the
rain
upon
her
face?
Чувствуя
сквозь
боль,
позволь
ей
почувствовать
дождь
на
своем
лице.
Let
her
feel
the
rain,
won't
you
let
her
feel
the
rain
upon
her
face?
Пусть
она
почувствует
дождь,
позволь
ей
почувствовать
дождь
на
своем
лице.
Let
her
feel
the
rain,
won't
you
let
her
feel
again?
Пусть
она
почувствует
дождь,
позволь
ей
снова
почувствовать.
Feeling
through
the
pain,
won't
you
let
her
feel
the
rain
upon
her
face?
Чувствуя
сквозь
боль,
позволь
ей
почувствовать
дождь
на
своем
лице.
Let
her
feel
the
rain,
won't
you
let
her
feel
the
rain
upon
her
face?
Пусть
она
почувствует
дождь,
позволь
ей
почувствовать
дождь
на
своем
лице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tara Maclean
Album
Silence
date de sortie
20-08-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.