Tara McDonald feat. Snoop Dogg - Vay-K (Marin Monster Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tara McDonald feat. Snoop Dogg - Vay-K (Marin Monster Remix)




Vay-K (Marin Monster Remix)
Vay-K (Marin Monster Remix)
Ha!
Ha!
Tu nous avais négligé, hein?
You neglected us, huh?
Double MC on fait les bails
Double MC, we run the show
D'où que tu viennes, que t'ailles
Wherever you come from, wherever you go
T'entendras parler de nous, obligé
You'll hear about us, no doubt
Arrière class S, jet privé
S-Class backseat, private jet
Pour aller voir
To go see
Big Snoop Dogg
Big Snoop Dogg
Et Tara McDonald
And Tara McDonald
Oh yeah, ain't nothing but a holiday
Oh yeah, ain't nothing but a holiday
Talk to me baby
Talk to me, baby
Take a break
Take a break
Everybody needs to
Everybody needs to
Get away
Get away
The pressure's been building
The pressure's been building
Up for days
Up for days
Break the system
Break the system
C'est mort
It's dead
Mort
Dead
There must be so much more to living
There must be so much more to living
More to see than the walls in this building
More to see than the walls in this building
Closing in, so fuck that system
Closing in, so screw that system
C'est mort
It's dead
Mort
Dead
Pack your bags, hit the town
Pack your bags, hit the town
Ain't no way to get me down
Ain't no way to get me down
We gon' spread the love around
We gon' spread the love around
Turn in on up, year your hear me now
Turn it on up, yeah you hear me now
We gon' to have a ball
We gon' to have a ball
It's your friendly neighborhood, Snoop Dogg
It's your friendly neighborhood, Snoop Dogg
Holiday, la da dee da day
Holiday, la da dee da day
Bitch I'm on vay-k
Bitch I'm on vay-k
Oh we're on holiday
Oh we're on holiday
Hey, we're on vay-k
Hey, we're on vay-k
Oh we're on holiday
Oh we're on holiday
Bitch I'm on, bitch I'm on
Bitch I'm on, bitch I'm on
Bitch I'm on vay-k
Bitch I'm on vay-k
Pose pas de question il est l'heure
Don't ask questions, it's time
Allez viens on s'arrache
Come on, let's get out of here
Bitch I'm on, bitch I'm on
Bitch I'm on, bitch I'm on
Bitch I'm on vay-k
Bitch I'm on vay-k
Pose pas de question il est l'heure
Don't ask questions, it's time
Allez viens on s'arrache
Come on, let's get out of here
Bitch I'm on, bitch I'm on
Bitch I'm on, bitch I'm on
Bitch I'm on vay-k
Bitch I'm on vay-k
Double MC Clan, toujours dans les temps
Double MC Clan, always on time
Marin Monster, on est compétents
Marin Monster, we're competent
Plus rien à foutre de la vie maintenant
Don't give a damn about life anymore
Me passe pas la pommade, non-on-on
Don't butter me up, no-no-no
Je prends tout devant moi, avant que la vie s'arrête
I take everything in front of me, before life stops
Ferme-là et mets tout dans la malette
Shut up and put everything in the suitcase
La vie c'est comme ça, demande à Tara McDonald
Life is like that, ask Tara McDonald
B.E.D.J.I.K, Drancy nord squad
B.E.D.J.I.K, Drancy north squad
Malheureusement pour vous je suis sur la toile
Unfortunately for you, I'm on the web
A la recherche du soleil pour sortir en quad
Looking for the sun to go quad biking
Victoire, qu'est-ce tu veux toi, je suis adéquat
Victory, what do you want, I'm adequate
Y.A.N.S.L.O, tu reconnais
Y.A.N.S.L.O, you recognize
Ca bosse avec des cains-ri t'es étonné
It works with dogs, are you surprised
On n'a pas le temps pour vous tu croyais qu'on mitonnait
We don't have time for you, you thought we were simmering
T'as le choix entre abandonner ou vous abonner
You have the choice between giving up or subscribing
Oh we're on holiday
Oh we're on holiday
Hey, we're on vay-k
Hey, we're on vay-k
Oh we're on holiday
Oh we're on holiday
Bitch I'm on, bitch I'm on
Bitch I'm on, bitch I'm on
Bitch I'm on vay-k
Bitch I'm on vay-k
Je décolle de Paris pour atterrir à Londres
I take off from Paris to land in London
Je fuse à L.A. pour ne pas finir à l'ombre
I rush to L.A. so I don't end up in the shadows
Paris, London, L.A., une seule nation
Paris, London, L.A., one nation
Fleury, Nanterre, Fresnes la Santé, libération
Fleury, Nanterre, Fresnes la Santé, liberation
Take a little trip around the world
Take a little trip around the world
La la dee da day
La la dee da day
You could be my boy, I'll be your girl
You could be my boy, I'll be your girl
Baby I'm on my way
Baby I'm on my way
Whatever we do, I'll never tell
Whatever we do, I'll never tell
La la la dee da day
La la la dee da day
Oh hey, we're on vay-k (bitch I'm on vay-k)
Oh hey, we're on vay-k (bitch I'm on vay-k)
J'en ai marre de charbonner je suis faya
I'm tired of working hard, I'm on fire
Je vais me foutre au bord de la playa
I'm going to chill out on the beach
Je reste de glace mais dans ma tête c'est le fire
I stay cool, but in my head it's fire
On va tout plier
We're going to fold everything
J'ai le flot, soixante-quinze carats
I have the flow, seventy-five carats
Je fais des roues arrières sur le beat en caillera
I do wheelies on the beat like a thug
Snoop Dogg, Marin Monster et Tara
Snoop Dogg, Marin Monster and Tara
Envoie les billets
Send the tickets
Oh we're on holiday
Oh we're on holiday
La la dee da day
La la dee da day
We're on vay-k
We're on vay-k
Oh we're on holiday
Oh we're on holiday
Bitch I'm on, bitch I'm on
Bitch I'm on, bitch I'm on
Bitch I'm on vay-k
Bitch I'm on vay-k
Pose pas de question il est l'heure
Don't ask questions, it's time
Allez viens on s'arrache
Come on, let's get out of here
Bitch I'm on, bitch I'm on
Bitch I'm on, bitch I'm on
Bitch I'm on vay-k
Bitch I'm on vay-k
Oh we're on holiday
Oh we're on holiday
La la dee da day
La la dee da day
Bitch I'm on vay-k
Bitch I'm on vay-k
Roh, si vous vous voulez rester, rester, hein
Oh, if you want to stay, stay, huh
Nous on s'arrache
We're getting out of here





Writer(s): Calvin Broadus, Tara Mcdonald, Kris Houston, Jonathan Louis Finegold, Nathan D. Duvall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.