Tara Oram - 538 Stars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tara Oram - 538 Stars




538 Stars
538 звёзд
The weather man said there was a pretty good chance
Диктор прогноза погоды сказал, что довольно велика вероятность
Of a big one coming that night
Того, что сегодня ночью разразится сильная гроза.
Everybody in town was locking it down
Все в городе запирали дома,
Closing shutters and finding flash lights
Закрывали ставни и искали фонарики.
Oh, but daddy's intuition is sharper then a knife
О, но папина интуиция острее ножа,
Said, the rain don't come 'til the robin takes flight
Он сказал: «Дождь не пойдет, пока малиновка не взлетит».
And he smiled like he always does
И улыбнулся, как всегда,
We stayed out until the sun came up
Мы гуляли, пока не взошло солнце.
And we counted our blessings one by one
И мы считали свои благословения одно за другим,
And the wind and the thunder never did come
Ветер и гром так и не пришли.
We just sat there talking, laughing like fools
Мы просто сидели, разговаривали, смеялись как дураки,
Nobody watching but the man in the moon
Нас никто не видел, кроме человека на луне.
And the whole world slept that perfect night
И весь мир спал этой прекрасной ночью,
I learned a little 'bout living and a lot about life
Я немного узнала о жизни и многом другом
Out there in the backyard
Там, на заднем дворе,
Just me and him and 538 stars
Только я, папа и 538 звёзд.
Some shimmered and shined like big diamond rings
Одни мерцали и сияли, как большие бриллиантовые кольца,
Some sank into the Milky Way
Другие тонули в Млечном Пути.
He told me about the one who led the three kings
Он рассказал мне о той, что привела трёх королей
To the stable on Christmas Day
К яслям в Рождественский день.
He always made it easy for me to understand
Он всегда помогал мне легко всё понимать,
Said, we're all a part of a much bigger plan
Говорил, что мы все часть чего-то гораздо большего.
And he smiled like he always does
И улыбнулся, как всегда,
We stayed out until the sun came up
Мы гуляли, пока не взошло солнце.
And we counted our blessings one by one
И мы считали свои благословения одно за другим,
And the wind and the thunder never did come
Ветер и гром так и не пришли.
We just sat there talking, laughing like fools
Мы просто сидели, разговаривали, смеялись как дураки,
Nobody watching but the man in the moon
Нас никто не видел, кроме человека на луне.
And the whole world slept that perfect night
И весь мир спал этой прекрасной ночью,
I learned a little 'bout living and a lot about life
Я немного узнала о жизни и многом другом
Out there in the backyard
Там, на заднем дворе,
Just me and him and 538 stars
Только я, папа и 538 звёзд.
We watched the world
Мы смотрели на мир,
Just the two of us
Только мы вдвоём,
Like it always is
Как всегда,
Like it always was
Как было всегда.
And we counted our blessings one by one
И мы считали свои благословения одно за другим,
And the wind and the thunder never did come
Ветер и гром так и не пришли.
We just sat there talking, laughing like fools
Мы просто сидели, разговаривали, смеялись как дураки,
Nobody watching but the man in the moon
Нас никто не видел, кроме человека на луне.
And the whole world slept that perfect night
И весь мир спал этой прекрасной ночью,
I learned a little 'bout living and a lot about life
Я немного узнала о жизни и многом другом
Out there in the backyard
Там, на заднем дворе,
Just me and him and 538 stars
Только я, папа и 538 звёзд,
Just me and dad and 538 stars
Только я и папа и 538 звёзд.





Writer(s): Hillary Lindsay, Gordie Sampson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.