Tara Oram - Things I Should've Said - traduction des paroles en allemand

Things I Should've Said - Tara Oramtraduction en allemand




Things I Should've Said
Dinge, die ich hätte sagen sollen
The things I should've said
Die Dinge, die ich hätte sagen sollen,
Keep playing in my head
Spielen immer wieder in meinem Kopf,
Like a radio
Wie ein Radio.
Baby I'm sorry, I don't wanna fight
Schatz, es tut mir leid, ich will nicht streiten,
I would rather make up
Ich würde mich lieber versöhnen
And make love with you tonight
Und heute Nacht mit dir schlafen,
Yeah that sounds right
Ja, das klingt gut.
I'm just being stubborn, I don't mean to be
Ich bin nur stur, ich will es nicht sein,
Truth is that I love you
Die Wahrheit ist, dass ich dich liebe
And nothing can come between
Und nichts kann zwischen
You and me
Uns kommen,
Yeah, I was wrong
Ja, ich lag falsch,
It sounds so easy
Es klingt so einfach.
The things I should've said
Die Dinge, die ich hätte sagen sollen,
Keep playing in my head
Spielen immer wieder in meinem Kopf,
Like a radio I can't turn off
Wie ein Radio, das ich nicht ausschalten kann.
They're ringing in my ears
Sie klingeln in meinen Ohren,
I hear them loud and clear
Ich höre sie laut und deutlich,
The words that I kept
Die Worte, die ich
Under my breath
Für mich behalten habe.
I said a lot of stuff I didn't really mean
Ich habe viel gesagt, was ich nicht so meinte,
I think I probably told you everything except
Ich glaube, ich habe dir wahrscheinlich alles gesagt, außer
For the things I should've said
Den Dingen, die ich hätte sagen sollen.
I'm turning round this car
Ich drehe den Wagen um,
Headed back your way
Und fahre zurück zu dir,
Hope you're there waiting
Hoffe, du wartest dort,
I'm praying it's not too late
Ich bete, dass es nicht zu spät ist,
For me to make it up to you
Um es wieder gutzumachen,
It's driving me crazy
Es macht mich verrückt.
The things I should've said
Die Dinge, die ich hätte sagen sollen,
Keep playing in my head
Spielen immer wieder in meinem Kopf,
Like a radio I can't turn off
Wie ein Radio, das ich nicht ausschalten kann.
They're ringing in my ears
Sie klingeln in meinen Ohren,
I hear them loud and clear
Ich höre sie laut und deutlich,
The words that I kept
Die Worte, die ich
Under my breath
Für mich behalten habe.
I said a lot of stuff I didn't really mean
Ich habe viel gesagt, was ich nicht so meinte,
I think I probably told you everything except
Ich glaube, ich habe dir wahrscheinlich alles gesagt, außer
For the things I should have said
Den Dingen, die ich hätte sagen sollen.
Yeah, the things I should've said, hey
Ja, die Dinge, die ich hätte sagen sollen, hey.
The things I should've said
Die Dinge, die ich hätte sagen sollen,
Keep playing in my head
Spielen immer wieder in meinem Kopf,
Like a radio I can't turn off
Wie ein Radio, das ich nicht ausschalten kann.
They're ringing in my ears
Sie klingeln in meinen Ohren,
I hear them loud and clear
Ich höre sie laut und deutlich,
The words that I kept
Die Worte, die ich
Under my breath
Für mich behalten habe.
I said a lot of stuff I didn't really mean
Ich habe viel gesagt, was ich nicht so meinte,
I think I probably told you everything except
Ich glaube, ich habe dir wahrscheinlich alles gesagt, außer
For the things I should've said
Den Dingen, die ich hätte sagen sollen,
For the things I should have said
Den Dingen, die ich hätte sagen sollen.
Baby I'm sorry, I don't wanna fight
Schatz, es tut mir leid, ich will nicht streiten,
I would rather make up
Ich würde mich lieber versöhnen
And make love with you tonight
Und heute Nacht mit dir schlafen.





Writer(s): Troy Verges, Eric Blair Daly, Kelly Ane Archer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.