Paroles et traduction Tara St. Michel - Spark Again (From "Fire Force") [feat. Arcade Tales]
There
are
many
things
that
I
have
lost
Есть
много
вещей,
которые
я
потерял
All
that's
left
is
a
spark
within
my
heart
Все,
что
осталось,
это
искра
в
моем
сердце
I
won't
let
go,
no
I'm
not
letting
go
Я
не
отпущу,
нет,
я
не
отпущу
Now
the
story
seems
so
dark
and
vague
Теперь
история
кажется
такой
темной
и
расплывчатой
With
each
and
every
step
forward
I
take
С
каждым
шагом
вперед
я
делаю
Is
there
an
answer
I
can't
see?
Есть
ли
ответ,
которого
я
не
вижу?
"Now
you've
lost
your
senses,"
they
all
say
Теперь
ты
потерял
рассудок,
— говорят
все
But
I'm
thriving
somehow
anyway
Но
я
все
равно
как-то
процветаю
Even
though
I
don't
know
what
to
do
Хотя
я
не
знаю,
что
делать
And
I
don't
know
which
way
I
should
go
И
я
не
знаю,
куда
мне
идти
If
our
dreams
just
don't
work
out
today
Если
наши
мечты
просто
не
сработают
сегодня
I'm
prepared
to
find
another
way
Я
готов
найти
другой
способ
I
can
do
anything
and
the
doubt
disappears
in
my
fragile
mind
Я
могу
сделать
все,
и
сомнения
исчезают
в
моем
хрупком
уме
Even
when
sparks
fly,
they
cut
through
this
fight
Даже
когда
летят
искры,
они
прорезают
этот
бой
Burning
everything
in
sight
as
it
all
turns
into
ash
Сжигая
все
в
поле
зрения,
когда
все
превращается
в
пепел
When
unexpected
trouble
finds
you
Когда
тебя
настигнет
неожиданная
беда
I
wanna
be
there,
I
wanna
be
there
Я
хочу
быть
там,
я
хочу
быть
там
I'm
breaking
through
the
wind
flying
toward
you
Я
прорываюсь
сквозь
ветер,
летящий
к
тебе
I'll
reset
the
score
to
zero;
I'm
rewriting
the
game
Я
обнулю
счет;
я
переписываю
игру
Though
with
that
saddened
clown
expression
Хотя
с
этим
грустным
клоунским
выражением
Our
odds
in
this
world
are
hard
to
reclaim
Наши
шансы
в
этом
мире
трудно
восстановить
My
love's
burning
bright
Моя
любовь
горит
ярко
Love
that
can
shine
through
the
night
Любовь,
которая
может
сиять
сквозь
ночь
I'll
just
spark
again
Я
просто
снова
зажгу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aimerrhythm, Masahiro Tobinai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.