Paroles et traduction Tarakany! feat. Anacondaz - Самый счастливый человек на земле (Live)
Самый счастливый человек на земле (Live)
The Happiest Man on Earth (Live)
В
нищете
и
в
тоске
и
в
любой
большой
беде
In
poverty
and
longing,
and
in
any
great
adversity
Сыщутся
те,
кто
на
волоске,
кому
ещё
хуже,
чем
тебе
You
will
find
those
who
are
on
the
brink,
who
are
worse
off
than
you
Когда
твоя
жизнь
превращается
в
ад
When
your
life
turns
into
hell
И
меркнет
солнца
свет
And
the
sun's
light
fades
Знай,
что
нет
никого
счастливей
тебя
Know
that
there
is
no
one
happier
than
you
На
лучшей
из
планет
On
the
best
of
planets
Пока
есть
руки,
ноги
и
на
плечах
голова
As
long
as
you
have
arms,
legs,
and
a
head
on
your
shoulders
Пока
ты
на
что-то
годен,
кончай
жалеть
себя
As
long
as
you
are
good
for
something,
stop
feeling
sorry
for
yourself
Ты
молод,
ты
свободен,
а
значит,
у
тебя
есть
всё
You
are
young,
you
are
free,
and
therefore
you
have
everything
Пока
ты
на
что-то
годен,
жалей
кого-нибудь
ещё
As
long
as
you
are
good
for
something,
take
pity
on
someone
else
Ну
вот
например,
вспомни
Джона
Коффи
из
"Зелёной
мили"
Well,
for
example,
remember
John
Coffey
from
"The
Green
Mile"
Вспомнил?
Да-да,
его
там
поджарили
Do
you
remember?
Yes,
yes,
they
fried
him
there
Так
вот,
когда
тебе
плохо,
думай
об
этом
фильме
(ага)
So,
when
you
feel
bad,
think
about
this
movie
(yeah)
В
отличие
от
тебя,
мудак,
Джона
реально
жаль
нам
Unlike
you,
asshole,
John
is
really
sorry
for
us
Всё
время
ноешь,
(как
баба)
что-то
не
получается
Always
whining
(like
a
woman)
that
something
doesn't
work
out
А
ты
вот
смог
бы
вылечить
(а?)
Тому
Хенксу
яйца?
Could
you
heal
(huh?)
Tom
Hanks'
balls?
А
Джон
Коффи
смог
(красава),
но
всем
было
пофиг
(ага)
But
John
Coffey
could
(handsome),
but
everyone
didn't
care
(yeah)
И
это
не
спасло
(увы)
Джона
Коффи
(поскольку)
And
that
didn't
save
(alas)
John
Coffey
(since)
Справедливости
нет,
бро,
c'est
la
vie
There
is
no
justice,
bro,
c'est
la
vie
Подотри
сопли,
давай
без
обид
Wipe
your
nose,
let's
not
take
offense
В
этом
мире
сильных
и
так
не
осталось
There
are
not
many
strong
people
left
in
this
world
Давай
как-нибудь
сам,
не
трать
силы
на
жалость
Let's
do
it
ourselves
somehow,
don't
waste
energy
on
pity
Не
трать
силы
на
жалость
Don't
waste
energy
on
pity
Пока
есть
руки,
ноги
и
на
плечах
голова
As
long
as
you
have
arms,
legs,
and
a
head
on
your
shoulders
Пока
ты
на
что-то
годен,
кончай
жалеть
себя
As
long
as
you
are
good
for
something,
stop
feeling
sorry
for
yourself
Ты
молод,
ты
свободен,
а
значит,
у
тебя
есть
всё
You
are
young,
you
are
free,
and
therefore
you
have
everything
Пока
ты
на
что-то
годен,
жалей
кого-нибудь
ещё
As
long
as
you
are
good
for
something,
take
pity
on
someone
else
Так
вот,
когда
тебе
плохо,
всегда
есть
те,
кому
хуже
So,
when
you
feel
bad,
there
are
always
those
who
are
worse
off
У
них
проблемы
с
регистрацией,
наркотиками,
оружием
They
have
problems
with
registration,
drugs,
weapons
А
ты
вот
сидишь
дома
и
плачешь,
что
никому
не
нужен
(как
баба)
But
you
sit
at
home
and
cry
that
no
one
needs
you
(like
a
woman)
Выйди,
сука,
на
улицу
и
посмотри,
что
там
снаружи
(а
там)
Go
out,
bitch,
and
see
what's
outside
(and
there)
Шестилетнему
Паше
не
продают
портвейн
(рано)
Six-year-old
Pasha
is
not
being
sold
port
(too
early)
Он
сидит
в
подвале
и
нюхает
клей
(наркоман)
He
sits
in
the
basement
and
sniffs
glue
(drug
addict)
До
его
проблем
мамаше
дела
нет
(сука)
His
mother
doesn't
care
about
his
problems
(bitch)
Потому
что
ей
(шлюха)
шестнадцать
лет
Because
she's
(a
whore)
sixteen
years
old
Посмотри
на
себя
и
других
со
стороны
Look
at
yourself
and
others
from
the
outside
Сколько
раз
слово
"я"
в
сутки
произносим
мы?
How
many
times
a
day
do
we
say
the
word
"I"?
Задыхаясь
от
крохотных
неудач
и
смешных
проблем
Gasping
from
tiny
setbacks
and
funny
problems
Помни,
что
никого
счастливей
тебя
нет
на
всей
Земле
Remember
that
no
one
is
happier
than
you
on
the
whole
Earth
Пока
есть
руки,
ноги
и
на
плечах
голова
As
long
as
you
have
arms,
legs,
and
a
head
on
your
shoulders
Пока
ты
на
что-то
годен,
кончай
жалеть
себя
As
long
as
you
are
good
for
something,
stop
feeling
sorry
for
yourself
Ты
молод,
ты
свободен,
а
значит,
у
тебя
есть
всё
You
are
young,
you
are
free,
and
therefore
you
have
everything
Пока
ты
на
что-то
годен,
жалей
кого-нибудь
ещё
As
long
as
you
are
good
for
something,
take
pity
on
someone
else
Пока
есть
руки,
ноги
и
на
плечах
голова
As
long
as
you
have
arms,
legs,
and
a
head
on
your
shoulders
Пока
ты
на
что-то
годен,
кончай
жалеть
себя
As
long
as
you
are
good
for
something,
stop
feeling
sorry
for
yourself
Ты
молод,
ты
свободен,
а
значит,
у
тебя
есть
всё
You
are
young,
you
are
free,
and
therefore
you
have
everything
Пока
ты
на
что-то
годен,
жалей
кого-нибудь
ещё
As
long
as
you
are
good
for
something,
take
pity
on
someone
else
Кого-нибудь
ещё
Someone
else
Кого-нибудь
ещё
Someone
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.