Paroles et traduction Tarang Nagi - Kyun Mujhse Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kyun Mujhse Door
So Far From Me
Kyun
Mujhse
door
tu
Why
are
you
so
far
from
me?
Najane
kitni
ki
baatein
haan
tujhse
hi
teri
countless
words
unspoken,
meant
only
for
you
Kyun
main
majboor
hu
Why
am
I
forced
Samajh
na
aaye
ye
kaisi
kahani
hai
Can't
understand
this
strange
tale
Kyun
Mujhse
door
tu
Why
are
you
so
far
from
me?
Najane
kitni
ki
baatein
haan
tujhse
hi
teri
countless
words
unspoken,
meant
only
for
you
Kyun
main
majboor
hu
Why
am
I
forced
Samajh
na
aaye
ye
kaisi
kahani
hai
Can't
understand
this
strange
tale
Samajh
na
aaye
ye
baatein
purani
Can't
understand
these
old
stories
Kyun
ghar
kr
ke
baithi
dimag
mein
dimag
mein
Why
do
they
live
in
my
mind,
in
my
mind?
Tu
sath
mein
You,
with
me
Lagti
hai
aaj
bhi
It
still
feels
like
today
Lagta
hai
jaise
tu
baithi
hai
paas
mein
It
feels
like
you're
sitting
right
next
to
me
Aawaz
bhi
dedun
main
kitni
I
can
call
out
to
you
so
many
times
Dun
jitni
As
many
times
as
I
can
Tab
bhi
lagta
hu
bezubaan
main
But
even
then
I
feel
like
I'm
speechless
Alfaaz
bhi
pad
jaein
kam
Even
words
start
to
fail
me
Baatein
itni
So
many
words
Jo
ki
karna
chahta
nahi
yaad
main
That
I
don't
want
to
remember
Samjhe
ya
na
samjhe
tu
Whether
you
understand
or
not
Padta
nahi
farak
ab
main
toh
aise
hi
khush
hun
It
doesn't
matter
anymore,
I'm
happy
as
I
am
Badle
ye
raste
kyun
Why
do
these
paths
change?
Main
chala
dil
se
I
followed
my
heart
Dimag
se
Tu
You,
your
mind
Kyun
Mujhse
door
tu
Why
are
you
so
far
from
me?
Najane
kitni
ki
baatein
haan
tujhse
hi
teri
countless
words
unspoken,
meant
only
for
you
Kyun
main
majboor
hu
Why
am
I
forced
Samajh
na
aaye
ye
kaisi
kahani
hai
Can't
understand
this
strange
tale
Kyun
Mujhse
door
tu
Why
are
you
so
far
from
me?
Najane
kitni
ki
baatein
haan
tujhse
hi
teri
countless
words
unspoken,
meant
only
for
you
Kyun
main
majboor
hu
Why
am
I
forced
Samajh
na
aaye
ye
kaisi
kahani
hai
Can't
understand
this
strange
tale
Samajh
na
aaye
kaise
badhun
aage
Can't
understand
how
to
move
forward
Wo
baatein
main
bhool
nahi
paa
raha
I
can't
forget
those
words
Hain
stuck
in
my
mind
They're
stuck
in
my
mind
Woh
sochte
hue
waqt
befizool
hi
jaa
raha
My
time
is
wasted
thinking
about
it
Nahi
chah
raha
karna
main
tujhko
yaad
I
don't
want
to
remember
you
Ilaaj
koi
dhundh
nahi
pa
raha
I
can't
find
a
cure
Kar
raha
yu
hi
apna
samay
barbaad
I'm
just
wasting
my
time
Tere
baad
kuchh
samajh
nai
aaraha
I
don't
understand
anything
after
you
Samjhe
ya
na
samjhe
tu
Whether
you
understand
or
not
Padta
nahi
farak
ab
main
toh
aise
hi
khush
hun
It
doesn't
matter
anymore,
I'm
happy
as
I
am
Badle
ye
raste
kyun
Why
do
these
paths
change?
Main
chala
dil
se
I
followed
my
heart
Dimag
se
Tu
You,
your
mind
Kyun
Mujhse
door
tu
Why
are
you
so
far
from
me?
Najane
kitni
ki
baatein
haan
tujhse
hi
teri
countless
words
unspoken,
meant
only
for
you
Kyun
main
majboor
hu
Why
am
I
forced
Samajh
na
aaye
ye
kaisi
kahani
hai
Can't
understand
this
strange
tale
Kyun
Mujhse
door
tu
Why
are
you
so
far
from
me?
Najane
kitni
ki
baatein
haan
tujhse
hi
teri
countless
words
unspoken,
meant
only
for
you
Kyun
main
majboor
hu
Why
am
I
forced
Samajh
na
aaye
ye
kaisi
kahani
hai
Can't
understand
this
strange
tale
Samajh
na
aaye
ye
kaisi
kahani
hai
Can't
understand
this
strange
tale
Samajh
na
aaye
ye
kaisi
kahani
hai
Can't
understand
this
strange
tale
Ye
kaisi
kahani
hai
This
strange
tale
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarang Nagi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.