Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
did
it
for
my
dawgs
(I
did
it
for
my
dawgs)
Oh
Lord!
Я
сделал
это
ради
своих
корешей
(Я
сделал
это
ради
своих
корешей)
О,
Боже!
Hundred
in
the
mula
got
more
diamonds
than
a
jeewler
Сотня
в
бабках,
у
меня
больше
бриллиантов,
чем
у
ювелира
Top
down
on
the
car,
might
be
riding
with
a
shooter
Крыша
опущена,
возможно,
рядом
со
мной
едет
стрелок
Nigga
down
to
do
ya,
I
aint
fucking
with
a
curl
bar
Чувак
готов
на
все
ради
тебя,
я
не
трачу
время
на
гантели
Nickle
plated
ruger
have
you
in
a
box
on
Worldstar
Никелированный
"Ругер"
уложит
тебя
в
гроб,
и
ты
попадешь
на
Worldstar
Duck
nigga,
duck
nigga,
duck
nigga,
duck
nigga
Пригнись,
ниггер,
пригнись,
ниггер,
пригнись,
ниггер,
пригнись,
ниггер
Where
I'm
from
you
call
the
fuck
nigga
Там,
откуда
я
родом,
тебя
бы
назвали
чертовым
ниггером
Pistol
in
the
freezer,
spend
a
kilo
on
the
visa
Пистолет
в
морозилке,
потратил
килограмм
на
визу
Courtside
sportscenter,
I
can
make
you
a
believer
Места
в
первом
ряду
на
баскетболе,
я
могу
заставить
тебя
поверить
Everybody
going
broke,
keep
it
real,
you
gotta
fight
it
Все
разоряются,
держись,
тебе
придется
бороться
Hundred
kilo's
in
the
beemer,
boy
don't
make
me
get
excited
Сто
килограммов
в
"Бумере",
парень,
не
заставляй
меня
нервничать
Couple
milli
on
the
neck
like
I'm
tryna
get
indicted
Пару
миллионов
на
шее,
как
будто
я
напрашиваюсь
на
обвинение
Got
a
mansion,
got
a
yacht,
bad
bitch
and
a
tiger
У
меня
особняк,
яхта,
горячая
цыпочка
и
тигр
Real
niggas,
taking
over
televisions
Настоящие
ниггеры
захватывают
телевидение
Dope
boys
riding
in
a
new
set
of
benzes
Наркоторговцы
разъезжают
на
новых
"Бенцах"
Hot
boy,
Young
boy,
still
on
fire
Горячий
парень,
молодой
парень,
все
еще
в
огне
What's
a
death
sentence
cause
we
all
gotta
die
Что
такое
смертный
приговор,
ведь
всем
нам
суждено
умереть?
Sittin'
on
them
M's,
mad
shit
is
gettin
realer
Сижу
на
этих
миллионах,
безумное
дерьмо
становится
реальнее
Got
my
hood
looking
like
[?]
Мой
район
выглядит
как
[?]
Buying
all
these
foreigns
I
be
in
and
out
the
dealer
Скупаю
все
эти
тачки,
мотаюсь
туда-сюда
к
дилеру
Just
to
let
my
niggas
hold
on
when
they
rollin,
it
could
kill
'em
Просто
чтобы
дать
моим
ниггерам
подержаться,
когда
они
за
рулем,
это
может
их
убить
And
these
suckas,
I
don't
feel
'em
А
эти
придурки,
я
их
не
чувствую
I
don't
even
see
'em
Я
их
даже
не
вижу
I'mma
die
fly,
Rest
in
Peace
Aaliyah
Я
умру
красиво,
покойся
с
миром,
Алия
Half
my
dawgs
dead,
the
rest
of
them
is
here
Половина
моих
корешей
мертвы,
остальные
здесь
If
all
your
jewels
fake,
how
the
fuck
we
gon
believe
ya
Если
все
твои
цацки
фальшивые,
как,
черт
возьми,
мы
можем
тебе
поверить?
Said
I
did
it
for
my
dawgs,
did
it
for
my
dawgs
Сказал,
я
сделал
это
ради
своих
корешей,
сделал
это
ради
своих
корешей
Everybody
ridin'
till
you
sit
'em
in
the
morgue
Все
катаются,
пока
не
окажутся
в
морге
Started
with
a
[?]
now
I'm
sittin'
in
a
Porsche
Начинал
с
[?]
, а
теперь
сижу
в
"Порше"
With
the
shooters
right
behind
me
С
охраной
позади
Shit,
you
looking
at
a
boss
Черт,
да
ты
смотришь
на
босса
Rose
gold
rolie
on
my
wrist,
flawless
Розовое
золото
"Ролекс"
на
моем
запястье,
безупречно
Hundred
bottles
send
'em
to
the
vip,
ballin'
Сотня
бутылок,
отправьте
их
в
VIP,
отрываемся
Basketball
leather
in
the
Benz,
Spalding
Баскетбольная
кожа
в
"Бенце",
Spalding
Ya'll
niggas
talking,
fuck
is
yall
retarded?
Вы,
ниггеры,
болтаете,
какого
черта
вы
несете?
I
did
it
for
my
dawgs
Я
сделал
это
ради
своих
корешей
Did
it
for
them
niggas
with
a
vision
like
a
boss
Сделал
это
ради
тех
ниггеров
с
видением,
как
у
босса
Did
it
for
them
niggas
in
the
kitchen
with
the
salt
Сделал
это
ради
тех
ниггеров
на
кухне
с
солью
Now
I'm
in
that
white
thing,
500
horses
for
my
niggas
in
the
[?]
Теперь
я
в
этой
белой
штуковине,
500
лошадей
для
моих
ниггеров
в
[?]
But
got
bikes
in
my
hand
and
a
drop
head
Rolly
Но
в
моих
руках
мотоциклы
и
"Ролекс"
с
бриллиантами
Staring
at
the
ceiling
when
I
wake
up
in
the
morning
Смотрю
в
потолок,
когда
просыпаюсь
утром
My
dawg
doing
life,
try
to
see
him
'fore
he
hit
the
coffin'
Мой
кореш
сидит
пожизненно,
постараюсь
увидеть
его
до
того,
как
он
отправится
в
гроб
Play
with
my
paper,
run
up
in
your
offices
Играйте
с
моими
деньгами,
вломитесь
в
ваши
офисы
It's
the
'012
Ice
Cube
nigga
with
the
Raider
hat
Это
Айс
Кьюб
из
2012
года,
ниггер
в
кепке
"Рейдерс"
A
maniac
nigga,
where
the
paper
at
Одержимый
ниггер,
где
бабки?
Highway
to
life,
need
a
hundred
mill
exit
Шоссе
жизни,
нужен
съезд
на
сто
миллионов
50
on
the
wrist,
hundred
on
the
necklace
50
на
запястье,
100
на
шее
Yo,
watch
who
you
drinking
with
Йоу,
смотри,
с
кем
пьешь
Watch
who
you
smoking
with
Смотри,
с
кем
куришь
1.7
in
my
safe
when
I
open
it
(cash)
1,7
в
моем
сейфе,
когда
я
его
открываю
(наличными)
If
I
put
7 in
ya
face,
will
I
open
it
Если
я
приставлю
тебе
к
лицу
семерку,
открою
ли
я
его?
And
I
know
tomorrow
aint
promised
but
I
hope
it
is
И
я
знаю,
что
завтрашний
день
не
обещан,
но
я
надеюсь,
что
он
наступит
Love
to
get
acquanted
with
you
Рад
знакомству
с
тобой
Stay
and
tear
the
jail
up
Оставайся
и
разнеси
тюрьму
Did
it
for
my
dawgs
so
I
had
to
put
the
bails
up
Сделал
это
ради
своих
корешей,
поэтому
мне
пришлось
внести
залог
Get
them
thangs
off
so
I
haven't
put
the
scales
up
Убрал
все
эти
штуки,
так
что
весы
мне
пока
не
нужны
Treat
you
like
a
pit,
get
ya
ears
and
ya
tail
cut
Обращаюсь
с
тобой
как
с
питбулем,
отрежу
тебе
уши
и
хвост
Choppas
still
hot,
you
can
hold
it
for
yourself
стволы
все
еще
горячие,
можешь
сам
подержать
Versace,
same
buckle
on
the
loafers
and
the
belt
Versace,
та
же
пряжка
на
лоферах
и
ремне
Yeh
the
pills
is
flying
but
the
smokers
is
something
else
Да,
таблетки
летают,
но
курильщики
- это
нечто
другое
If
the
spot
catch
fire,
the
coke
will
just
really
melt
Если
место
загорится,
кокаин
просто
расплавится
The
dough
got
'em
bringing
in
the
broads
Бабло
заставляет
их
приводить
девок
Obvious
the
flow
got
'em
screaming
for
the
lord
Очевидно,
что
флоу
заставляет
их
молить
о
пощаде
If
there's
money
on
ya
head
what
you
think
is
the
reward?
Если
за
твою
голову
назначена
награда,
как
думаешь,
какова
она?
I
aint
do
it
for
myself,
you
know
who
I
did
it
for?
Я
сделал
это
не
для
себя,
знаешь,
ради
кого
я
это
сделал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Barros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.