Paroles et traduction TARAS - Тебя нежно грубо (Sergey Titov Remix)
Тебя нежно грубо (Sergey Titov Remix)
You're Gently Rude (Sergey Titov Remix)
Ты
в
моих
снах
на
повторе,
You're
in
my
dreams
on
repeat,
Кто
ты?
Мой
голый
наркотик.
Who
are
you?
My
naked
drug.
И
если
ты
мой
кайф,
во
мне
себя
растворяй.
And
if
you
are
my
pleasure,
dissolve
yourself
in
me.
Эй,
вверх,
вверх,
вверх
руки,
Hey,
hands
up,
up,
up,
Ты
поднимала
вверх
руки,
You
raised
your
hands
up,
Ты
кричала:
Айм
куки,
куки,
You
yelled:
I'm
a
cookie,
a
cookie,
Я
бы
с
тобой
не
умер
со
скуки.
I
wouldn't
die
of
boredom
with
you.
Ты
по
квартире
ходишь
голая,
голая,
You
walk
around
the
apartment
naked,
naked,
Говоришь:
Нет,
нет,
болит
голова.
You
say:
No,
no,
my
head
hurts.
Моя
голова
не
понимает,
My
head
doesn't
understand,
как
ты
малая
так
нагло,
how
you
can
so
brazenly,
Ты
хулиганка,
но
только
в
юбке,
You're
a
hooligan,
but
only
in
a
skirt,
И
без
юбки
ты
хулиганка.
And
without
a
skirt
you're
a
hooligan.
И
если
первая
ещё
откупится,
And
if
the
first
one
can
still
be
bought
off,
То
вторая
точно
будет
наказана.
The
second
one
will
definitely
be
punished.
Я
бы
тебя
брал
нежно,
I
would
take
you
gently,
Я
бы
тебя
брал
грубо,
I
would
take
you
roughly,
Я
бы
тебя
нежно-нежно,
I
would
take
you
gently-gently,
Я
бы
тебя
грубо.
I
would
take
you
roughly.
Я
бы
тебя
брал
нежно,
I
would
take
you
gently,
Я
бы
тебя
брал
грубо,
I
would
take
you
roughly,
Я
бы
тебя
нежно-нежно,
I
would
take
you
gently-gently,
Я
бы
тебя
грубо.
I
would
take
you
roughly.
П
р
о
и
г
р
ы
ш
I
n
s
t
r
u
m
e
n
t
a
l
Ты
любишь
фильмы
смотреть
на
ночь,
You
like
to
watch
movies
at
night,
Я
соглашусь,
я
же
компромиссный.
I'll
agree,
I'm
a
compromiser.
Просто
мы
посмотрим
только
начало
We'll
just
watch
the
beginning
И
кончим
где-то
на
титрах.
And
finish
somewhere
in
the
credits.
Врачи
говорят,
это
вредно,
Doctors
say
it's
harmful,
Но
ты
любишь
сладкое
перед
сном,
But
you
love
sweets
before
bed,
А
для
меня
сладкое
– когда
ты
раздета,
And
for
me,
sweets
are
when
you're
undressed,
И
эта
ночь
будет
сладким
постом.
And
this
night
will
be
a
sweet
fast.
Я
тебя
нежно
на
удушающий,
I
will
gently
choke
you
out,
Либо
удушу,
либо
будешь
моя.
Either
I'll
strangle
you,
or
you'll
be
mine.
А
ты
к
горлу
ножик
мне
приставишь:
And
you'll
hold
a
knife
to
my
throat:
Или
прирежу,
или
твоя.
Either
cut
me,
or
be
mine.
А
я
хитрее
тебя
не
встречал,
But
I've
never
met
anyone
more
cunning
than
you,
Но
ты
строишь
глупую
из
себя,
But
you
play
the
fool,
Но
ты
же
знаешь,
не
суть
сильно,
But
you
know,
it's
not
very
important,
Тебя
сегодня
добровольно
или
насильно?
Voluntarily
or
by
force
today?
П
р
о
и
г
р
ы
ш
I
n
s
t
r
u
m
e
n
t
a
l
Я
бы
тебя
брал
нежно,
I
would
take
you
gently,
Я
бы
тебя
брал
грубо,
I
would
take
you
roughly,
Я
бы
тебя
нежно-нежно,
I
would
take
you
gently-gently,
Я
бы
тебя
грубо.
I
would
take
you
roughly.
Я
бы
тебя
брал
нежно,
I
would
take
you
gently,
Я
бы
тебя
брал
грубо,
I
would
take
you
roughly,
Я
бы
тебя
нежно-нежно,
I
would
take
you
gently-gently,
Я
бы
тебя
грубо.
I
would
take
you
roughly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.