Paroles et traduction Tarcis - Forest Gump
Correndo
de
asas
nos
pés
With
wings
on
my
feet,
I'm
running
Fujo
deles
com
asas
nos
pés
From
them,
I'm
running
with
wings
on
my
feet
Corto
pelas
com
facão
nos
pés
Through
forests,
I
cut
with
a
machete
on
my
feet
Criando
modas
com
cores
nos
pés
Creating
styles
with
colors
on
my
feet
Correndo
de
asas
nos
pés
With
wings
on
my
feet,
I'm
running
Fujo
deles
com
asas
nos
pés
From
them,
I'm
running
with
wings
on
my
feet
Corto
pelas
com
facão
nos
pés
Through
forests,
I
cut
with
a
machete
on
my
feet
Criando
modas
com
cores
nos
pés
Creating
styles
with
colors
on
my
feet
Comprimindo
inimigos
tipo
Avalon
Crushing
enemies
like
Avalon
Derrotando
os
gigante
Evangelion
Defeating
the
giant
Evangelion
Sempre
me
senti
sozinho
I
always
felt
alone
Hoje
vivo
em
um
panteão
Today,
I
live
in
a
pantheon
Meus
manos
são
deuses
My
brothers
are
gods
Não
aceitamos
insurreição
We
don't
accept
insurrection
Trabalho
duro
a
meses
For
months,
I
worked
hard
Agora
tá
fácil
estender
a
mão
Now
it's
easy
to
lend
a
helping
hand
Só
ouço
sim,
na
verdade
nunca
me
importei
com
não
I
hear
only
yes,
in
fact,
I
never
cared
about
no
Tô
correndo
pelas
meninas,
irmão
I'm
running
for
the
girls,
my
love
Não
me
compare
que
eu
sou
canção
Don't
compare
me,
I'm
a
song
Não
me
segure
que
eu
sou
trovão
Don't
hold
me
back,
I'm
a
storm
Não
me
deixe
só,
sou
perigoso
e
macumbeiro,
irmão
Don't
leave
me
alone,
I'm
dangerous
and
a
sorcerer,
my
love
Correndo
de
asas
nos
pés
With
wings
on
my
feet,
I'm
running
Fujo
deles
com
asas
nos
pés
From
them,
I'm
running
with
wings
on
my
feet
Corto
pelas
com
facão
nos
pés
Through
forests,
I
cut
with
a
machete
on
my
feet
Criando
modas
com
cores
nos
pés
Creating
styles
with
colors
on
my
feet
Correndo
de
asas
nos
pés
With
wings
on
my
feet,
I'm
running
Fujo
deles
com
asas
nos
pés
From
them,
I'm
running
with
wings
on
my
feet
Corto
pelas
com
facão
nos
pés
Through
forests,
I
cut
with
a
machete
on
my
feet
Criando
modas
com
cores
nos
pés
Creating
styles
with
colors
on
my
feet
Madrugada
noite
fria
Cold
midnight
Não
adianta
eles
correr
No
use
in
running
Vou
com
faro
apurado
I'll
go
with
a
sharp
scent
Nada
pode
me
deter
Nothing
can
stop
me
Sobre
os
prédios
Over
buildings
Nas
vielas
tudo
pode
acontecer
In
alleys,
anything
can
happen
Deixei
duas
filhas
esperando
I
left
two
daughters
waiting
Volto
quando
amanhecer
I'll
return
when
dawn
breaks
Com
o
mana
elevado
With
my
elevated
mana
Gume
do
infinito
é
azeite
dendê
The
sharpness
of
infinity
is
dendê
oil
Me
diz
agora
quem
vai
te
defender
Tell
me
now
who
will
defend
you
Avisei,
não
adianta
se
esconder
I
warned
you,
no
use
in
hiding
Preto
que
voa,
eles
na
noite,
eles
não
podem
me
ver
A
black
man
who
flies,
they
can't
see
me
in
the
night
Não
se
assuste,
trouxe
batuque
Don't
be
alarmed,
I've
brought
drums
Pra
te
defender
To
defend
you
Com
as
forças
de
Ogun
Xoroquê
With
the
forces
of
Ogun
Xoroquê
Correndo
de
asas
nos
pés
With
wings
on
my
feet,
I'm
running
Fujo
deles
com
asas
nos
pés
From
them,
I'm
running
with
wings
on
my
feet
Corto
pelas
com
facão
nos
pés
Through
forests,
I
cut
with
a
machete
on
my
feet
Criando
modas
com
cores
nos
pés
Creating
styles
with
colors
on
my
feet
Correndo
de
asas
nos
pés
With
wings
on
my
feet,
I'm
running
Fujo
deles
com
asas
nos
pés
From
them,
I'm
running
with
wings
on
my
feet
Corto
pelas
com
facão
nos
pés
Through
forests,
I
cut
with
a
machete
on
my
feet
Criando
modas
com
cores
nos
pés
Creating
styles
with
colors
on
my
feet
Correndo
de
asas
nos
pés
With
wings
on
my
feet,
I'm
running
Fujo
deles
com
asas
nos
pés
From
them,
I'm
running
with
wings
on
my
feet
Corto
pelas
com
facão
nos
pés
Through
forests,
I
cut
with
a
machete
on
my
feet
Criando
modas
com
cores
nos
pés
Creating
styles
with
colors
on
my
feet
Correndo
de
asas
nos
pés
With
wings
on
my
feet,
I'm
running
Fujo
deles
com
asas
nos
pés
From
them,
I'm
running
with
wings
on
my
feet
Corto
pelas
com
facão
nos
pés
Through
forests,
I
cut
with
a
machete
on
my
feet
Criando
modas
com
cores
nos
pés
Creating
styles
with
colors
on
my
feet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarcis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.