Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto
mais
eu
lembro,
mais
eu
quero
chorar
Je
mehr
ich
mich
erinnere,
desto
mehr
will
ich
weinen
Fico
na
esperança
de
você
me
ligar
Ich
hoffe
weiter
darauf,
dass
du
mich
anrufst
Tô
louco
de
saudade,
eu
queria
voltar
Ich
bin
verrückt
vor
Sehnsucht,
ich
möchte
zurückkommen
Te
juro,
meu
amor,
eu
só
queria
te
amar
Ich
schwör'
dir,
meine
Liebe,
ich
wollte
dich
nur
lieben
Prometo
pra
você
que
nunca
vou
te
enganar
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
dich
niemals
betrügen
werde
É
só
uma
fase
ruim,
sei
que
já
vai
passar
Es
ist
nur
eine
schlechte
Phase,
ich
weiß,
sie
wird
vorbeigehen
Já
vi
que
não
consigo
viver
sem
você
Ich
habe
schon
gesehen,
dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
É
o
fim
da
minha
vida,
eu
posso
prever
Es
ist
das
Ende
meines
Lebens,
das
kann
ich
vorhersehen
Tô
precisando
tanto
ter
o
seu
amor
Ich
brauche
deine
Liebe
so
sehr
Você
não
larga
tudo
e
corre
pra
mim?
Lässt
du
nicht
alles
stehen
und
liegen
und
läufst
zu
mir?
Que
dessa
vez
eu
sei
que
vamos
ser
feliz
Denn
dieses
Mal
weiß
ich,
dass
wir
glücklich
sein
werden
Me
dê
mais
uma
chance
pra
eu
te
provar
Gib
mir
noch
eine
Chance,
es
dir
zu
beweisen
Nega,
eu
te
quero
Süße,
ich
will
dich
E
me
desespero
Und
ich
verzweifle
Eu
vou
me
acabar
Ich
werde
zugrunde
gehen
Dentro
desse
bar
In
dieser
Bar
Isso
é
tão
profundo
Das
ist
so
tief
Que
o
meu
futuro
Dass
meine
Zukunft
É
seguir
você
Darin
besteht,
dir
zu
folgen
Até
o
fim
do
mundo
Bis
ans
Ende
der
Welt
Por
favor,
volta
pra
mim
Bitte,
komm
zu
mir
zurück
Quanto
mais
eu
lembro,
mais
eu
quero
te
amar
Je
mehr
ich
mich
erinnere,
desto
mehr
will
ich
dich
lieben
Fico
na
esperança
de
você
me
ligar
Ich
hoffe
weiter
darauf,
dass
du
mich
anrufst
Tô
louco
de
saudade,
eu
queria
voltar
Ich
bin
verrückt
vor
Sehnsucht,
ich
möchte
zurückkommen
Te
juro,
meu
amor,
eu
só
queria
te
amar
Ich
schwör'
dir,
meine
Liebe,
ich
wollte
dich
nur
lieben
Prometo
pra
você
que
nunca
vou
te
enganar
Ich
verspreche
dir,
dass
ich
dich
niemals
betrügen
werde
É
só
uma
fase
ruim,
sei
que
já
vai
passar
Es
ist
nur
eine
schlechte
Phase,
ich
weiß,
sie
wird
vorbeigehen
Já
vi
que
não
consigo
viver
sem
você
Ich
habe
schon
gesehen,
dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
É
o
fim
da
minha
vida,
eu
posso
prever
Es
ist
das
Ende
meines
Lebens,
das
kann
ich
vorhersehen
Tô
precisando
tanto
ter
o
seu
amor
Ich
brauche
deine
Liebe
so
sehr
Você
não
larga
tudo
e
corre
pra
mim?
Lässt
du
nicht
alles
stehen
und
liegen
und
läufst
zu
mir?
Que
dessa
vez
eu
sei
que
vamos
ser
feliz
Denn
dieses
Mal
weiß
ich,
dass
wir
glücklich
sein
werden
Me
dê
mais
uma
chance
pra
eu
te
provar
Gib
mir
noch
eine
Chance,
es
dir
zu
beweisen
Nega,
eu
te
quero
Süße,
ich
will
dich
E
me
desespero
Und
ich
verzweifle
Eu
vou
me
acabar
Ich
werde
zugrunde
gehen
Dentro
desse
bar
In
dieser
Bar
Isso
é
tão
profundo
Das
ist
so
tief
Que
o
meu
futuro
Dass
meine
Zukunft
É
seguir
você
Darin
besteht,
dir
zu
folgen
Até
o
fim
do
mundo
Bis
ans
Ende
der
Welt
Nega,
eu
te
quero
Süße,
ich
will
dich
E
me
desespero
Und
ich
verzweifle
Eu
vou
me
acabar
Ich
werde
zugrunde
gehen
Dentro
desse
bar
In
dieser
Bar
Isso
é
tão
profundo
Das
ist
so
tief
Que
o
meu
futuro
Dass
meine
Zukunft
É
seguir
você
Darin
besteht,
dir
zu
folgen
Até
o
fim
do
mundo
Bis
ans
Ende
der
Welt
Por
favor,
volta
pra
mim
Bitte,
komm
zu
mir
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarcísio Do Acordeon
Album
Nêga
date de sortie
04-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.