Tarcísio do Acordeon - Agora É Minha Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tarcísio do Acordeon - Agora É Minha Vez




Agora É Minha Vez
Now It's My Turn
Skrr!
Skrr!
Isso é Tarcísio do Acordeon, diferente dos igual
This is Tarcísio do Acordeon, different from the rest
Fazendo uma homenagem ao saldoso e grande Kara Veia!
Paying tribute to the late and great Kara Veia!
Vai na pegada do vaqueiro diferente, oi!
Going in with the unique cowboy style, hey!
Em nome da minha Top Eventos
On behalf of my Top Eventos
Alô, Salzin! Alô, Geovane Guedes! Alô, Rui!
Hello, Salzin! Hello, Geovane Guedes! Hello, Rui!
Em nome de SS Ranch, o quarto de milha de vaquejada
On behalf of SS Ranch, the quarter-mile of vaquejada
Olha, que agora é minha vez de jogar do teu jogo
Look, now it's my turn to play your game
E me banhar no fogo como você quer
And bathe in fire as you desire
Agora é minha vez vou fazer do meu jeito
Now it's my turn, I'll do it my way
Vou lhe ferir no peito como eu quiser
I'll wound your heart as I please
Não quero nem saber, chegou a sua vez
I don't even care, your turn has come
O que você me fez você vai me pagar
You will pay for what you did to me
Agora eu vou fazer você pagar dobrado
Now I will make you pay double
Como fui magoado, eu vou te magoar
As I was hurt, I will hurt you
Você me magoou fazendo tudo errado
You hurt me by doing everything wrong
E o velho ditado lhe trouxe a pior
And the old saying brought you the worst
Dei a volta por cima, mostrei como luto
I overcame, I showed how I fight
Quem rir por último, é quem rir melhor
He who laughs last, laughs best
Dei a volta por cima, mostrei como luto
I overcame, I showed how I fight
Quem rir por último, é quem rir melhor
He who laughs last, laughs best
Agora eu quero ver você sofrer
Now I want to see you suffer
Eu quero ver você chorar
I want to see you cry
Eu quero ver você sorrir pra mim
I want to see you smile at me
Agora eu quero ver você se humilhar
Now I want to see you humiliate yourself
Agora eu quero ver você sofrer
Now I want to see you suffer
Eu quero ver você chorar
I want to see you cry
Agora eu quero ver você pedir pra mim
Now I want to see you beg me
Agora eu quero ver você querer voltar (vai!)
Now I want to see you wanting to come back (go!)
Vai pegada de vaqueiro diferente dos igual, ui!
Going with the unique cowboy style, woo!
Balança curral e manda boi que o vaqueiro na pista, viu?
Shake the corral and send the bull, the cowboy is already on the track, see?
Isso é Tarcísio do Acordeon, direito de Campos Sales, no meu Ceará!
This is Tarcísio do Acordeon, straight from Campos Sales, in my Ceará!
Agora é minha vez de jogar do seu jogo
Now it's my turn to play your game
Me banhar no fogo como você quer
Bathe in fire as you desire
Agora é minha vez de fazer do meu jeito
Now it's my turn, I'll do it my way
Vou lhe ferir no peito como eu quiser
I'll wound your heart as I please
Não quero nem saber, chegou a sua vez
I don't even care, your turn has come
O que você me fez você vai me pagar
You will pay for what you did to me
Agora eu vou fazer você pagar dobrado
Now I will make you pay double
E como fui magoado, vou te magoar
And as I was hurt, I will hurt you
Você me magoou fazendo tudo errado
You hurt me by doing everything wrong
E o velho ditado me trouxe a pior
And the old saying brought me the worst
Dei a volta por cima, mostrei como luto
I overcame, I showed how I fight
Quem rir por último é quem rir melhor
He who laughs last, laughs best
Dei a volta por cima, mostrei como luto
I overcame, I showed how I fight
Quem rir por último é quem rir melhor
He who laughs last, laughs best
Agora eu quero ver você sofrer
Now I want to see you suffer
Eu quero ver você chorar
I want to see you cry
Eu quero ver você pedir pra mim
I want to see you beg me
Agora eu quero ver você se humilhar
Now I want to see you humiliate yourself
Agora eu quero ver você sofrer
Now I want to see you suffer
Ôh, quero ver você chorar
Oh, I want to see you cry
Eu quero ver você pedir pra mim
I want to see you beg me
Agora eu quero ver você querer voltar
Now I want to see you wanting to come back
É em nome de Top Eventos, viu!
It's on behalf of Top Eventos, see!
Isso é Tarcísio do Acordeon
This is Tarcísio do Acordeon





Writer(s): Kara Veia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.