Paroles et traduction Tarcísio do Acordeon - Coleção de Otário
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coleção de Otário
Otarios Collection
Isso
é
Tarcísio
do
Acordeon,
viu?
This
is
Tarcísio
do
Acordeon,
you
hear?
Escuta
o
que
eu
vou
falar
Listen
to
what
I'm
gonna
tell
you
Dessa
vez
vai
me
escutar
This
time,
you're
gonna
hear
me
Como
pode
esquecer
How
can
you
forget
Do
nosso
juramento
Our
pact
Você
me
iludiu
demais
You
fooled
me
way
too
much
Levou
toda
minha
paz
Took
all
my
peace
away
Você
me
fez
acabar
You
made
me
leave
Um
relacionamento
A
relationship
E
hoje
eu
tô
cheio
de
saudade
And
now
I'm
full
of
longing
Cheio
de
raiva,
cheio
de
vontade
Full
of
hate,
full
of
desire
Eu
não
sei
como
é
pode
ter
essa
coragem
I
don't
know
how
you
can
have
the
guts
De
largar
por
aventura
uma
família,
uma
cidade
To
leave
for
an
adventure
O
que
eu
fiz
foi
pecado
What
I
did
was
sinful
Eu
e
muita
gente
saiu
machucado
I
and
many
people
got
hurt
Se
eu
te
conheço
bem
If
I
know
you
well
Sua
nova
vítima
tá
com
você
do
lado
Your
new
victim
is
by
your
side
Mas
um
mané
pra
sua
coleção
de
otários
But
he
is
just
another
sucker
in
your
collection
of
fools
Que
vai
cair
naquele
golpe
que
só
você
quem
faz
Who's
gonna
fall
for
that
very
trick
only
you
can
do
(Que
é
gostoso
demais),
uoh
(Which
is
so
delicious),
uoh
Sua
nova
vítima
tá
com
você
do
lado
Your
new
victim
is
by
your
side
Mais
um
mané
pra
sua
coleção
de
otários
Another
sucker
in
your
collection
of
fools
Que
vai
cair
naquele
golpe
que
só
você
quem
faz
Who's
gonna
fall
for
that
very
trick
only
you
can
do
Que
é
gostoso
demais
Which
is
so
delicious
Isso
é
Tarcísio
do
Acordeon,
diferente
dos
iguais
This
is
Tarcísio
do
Acordeon,
different
from
the
others
Digo
assim,
ó
That's
what
I
say
E
hoje
eu
tô
cheio
de
saudade
And
now
I'm
full
of
longing
Cheio
de
raiva,
cheio
de
vontade
Full
of
hate,
full
of
desire
Eu
não
sei
como
é
pode
ter
essa
coragem
I
don't
know
how
you
can
have
the
guts
De
largar
por
aventura
uma
família,
uma
cidade
To
leave
for
an
adventure
O
que
eu
fiz
foi
pecado
What
I
did
was
sinful
Eu
e
muita
gente
saiu
machucado
I
and
many
people
got
hurt
Se
eu
te
conheço
bem
If
I
know
you
well
Sua
nova
vítima
tá
com
você
do
lado
Your
new
victim
is
by
your
side
Mais
um
mané
pra
sua
coleção
de
otários
Another
sucker
in
your
collection
of
fools
E
vai
cair
naquele
golpe
que
só
você
quem
faz
And
is
gonna
fall
for
that
very
trick
only
you
can
do
(Que
é
gostoso
demais),
oh-uoh
(Which
is
so
delicious),
oh-uoh
Sua
nova
vítima
tá
com
você
do
lado
Your
new
victim
is
by
your
side
Mais
um
mané
pra
sua
coleção
de
otários
Another
sucker
in
your
collection
of
fools
E
vai
cair
naquele
golpe
que
só
você
quem
faz
And
is
gonna
fall
for
that
very
trick
only
you
can
do
Que
é
gostoso
demais
Which
is
so
delicious
Isso
é
Tarcísio
do
Acordeon,
direito
no
seu
coração,
viu
This
is
Tarcísio
do
Acordeon,
straight
to
your
heart,
you
hear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Fakri De Assis, Higor Kaique Rodrigues, Jonatha Felipe Rodrigues, Tarcisio De Lima Sousa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.