Paroles et traduction Tarcísio do Acordeon - De Braços Abertos
De Braços Abertos
С распростертыми объятиями
Quando
a
saudade
apertar
Когда
тоска
сожмет
Eu
juro
que
vou
lhe
buscar
Клянусь,
я
тебя
найду
Aonde
você
estiver
Где
бы
ты
ни
была
Você
é
a
minha
vida
Ты
моя
жизнь
Minha
musa
preferida
Моя
любимая
муза
Eu
amo
você
mulher
Я
люблю
тебя,
женщина
Você
é
a
minha
vida
Ты
моя
жизнь
Minha
musa
preferida
Моя
любимая
муза
Eu
amo
você
mulher
Я
люблю
тебя,
женщина
És
a
flor
do
meu
jardim
Ты
цветок
моего
сада
Você
nasceu
só
pra
mim
Ты
родилась
только
для
меня
E
eu
nasci
só
pra
você
И
я
родился
только
для
тебя
És
a
minha
alegria,
meu
pranto
Ты
моя
радость,
моя
печаль
Sabendo
que
eu
gosto
tanto
Зная,
как
сильно
я
люблю
Dessa
tua
maneira
de
ser
Твою
манеру
быть
És
a
minha
alegria,
meu
pranto
Ты
моя
радость,
моя
печаль
Sabendo
que
eu
gosto
tanto
Зная,
как
сильно
я
люблю
Dessa
tua
maneira
de
ser
Твою
манеру
быть
Você
partiu,
foi
embora
Ты
ушла,
ты
уехала
Eu
juro
que
eu
agora
não
vou
sentir
mais
prazer
Клянусь,
я
теперь
не
буду
чувствовать
больше
удовольствия
Porque
te
amar
é
o
mais
belo
Потому
что
любить
тебя
- это
самое
прекрасное
Tô
de
braços
abertos,
pronto
pra
te
receber
Я
с
распростертыми
объятиями,
готов
тебя
принять
Porque
te
amar
é
o
mais
belo
Потому
что
любить
тебя
- это
самое
прекрасное
Tô
de
braços
abertos,
pronto
pra
te
receber
Я
с
распростертыми
объятиями,
готов
тебя
принять
Você
partiu,
foi
embora
Ты
ушла,
ты
уехала
Eu
juro
que
eu
agora
não
vou
sentir
mais
prazer
Клянусь,
я
теперь
не
буду
чувствовать
больше
удовольствия
Porque
te
amar
é
o
mais
belo
Потому
что
любить
тебя
- это
самое
прекрасное
Tô
de
braços
abertos,
pronto
pra
te
receber
Я
с
распростертыми
объятиями,
готов
тебя
принять
Porque
te
amar
é
o
mais
belo
Потому
что
любить
тебя
- это
самое
прекрасное
Tô
de
braços
abertos,
pronto
pra
te
receber
Я
с
распростертыми
объятиями,
готов
тебя
принять
Quando
a
saudade
apertar
Когда
тоска
сожмет
Eu
juro
que
vou
lhe
buscar
Клянусь,
я
тебя
найду
Aonde
você
estiver
Где
бы
ты
ни
была
Você
é
a
minha
vida
Ты
моя
жизнь
Minha
musa
preferida
Моя
любимая
муза
Eu
amo
você
mulher
Я
люблю
тебя,
женщина
Você
é
a
minha
vida
Ты
моя
жизнь
Minha
musa
preferida
Моя
любимая
муза
Eu
amo
você
mulher
Я
люблю
тебя,
женщина
És
a
flor
do
meu
jardim
Ты
цветок
моего
сада
Você
nasceu
só
pra
mim
Ты
родилась
только
для
меня
E
eu
nasci
só
pra
você
И
я
родился
только
для
тебя
És
a
minha
alegria,
meu
pranto
Ты
моя
радость,
моя
печаль
Sabendo
que
eu
gosto
tanto
Зная,
как
сильно
я
люблю
Dessa
tua
maneira
de
ser
Твою
манеру
быть
És
a
minha
alegria,
meu
pranto
Ты
моя
радость,
моя
печаль
Sabendo
que
eu
gosto
tanto
Зная,
как
сильно
я
люблю
Dessa
tua
maneira
de
ser
Твою
манеру
быть
Você
partiu,
foi
embora
Ты
ушла,
ты
уехала
Eu
juro
que
eu
agora
não
vou
sentir
mais
prazer
Клянусь,
я
теперь
не
буду
чувствовать
больше
удовольствия
Porque
te
amar
é
o
mais
belo
Потому
что
любить
тебя
- это
самое
прекрасное
Tô
de
braços
abertos,
pronto
pra
te
receber
Я
с
распростертыми
объятиями,
готов
тебя
принять
Porque
te
amar
é
o
mais
belo
Потому
что
любить
тебя
- это
самое
прекрасное
Tô
de
braços
abertos,
pronto
pra
te
receber
Я
с
распростертыми
объятиями,
готов
тебя
принять
Você
partiu,
foi
embora
Ты
ушла,
ты
уехала
Eu
juro
que
eu
agora
não
vou
sentir
mais
prazer
Клянусь,
я
теперь
не
буду
чувствовать
больше
удовольствия
Porque
te
amar
é
o
mais
belo
Потому
что
любить
тебя
- это
самое
прекрасное
Tô
de
braços
abertos,
pronto
pra
te
receber
Я
с
распростертыми
объятиями,
готов
тебя
принять
Porque
te
amar
é
o
mais
belo
Потому
что
любить
тебя
- это
самое
прекрасное
Tô
de
braços
abertos,
pronto
pra
te
receber
Я
с
распростертыми
объятиями,
готов
тебя
принять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kara Veia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.