Tarcísio do Acordeon - Estrelas da Manhã - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tarcísio do Acordeon - Estrelas da Manhã




Estrelas da Manhã
Stars of the Morning
Ê sucesso, é mais uma
Oh, success, here's another one
Tarcísio do Acordeon cantando Kara Véia pra relembrar viu?
Tarcísio do Acordeon singing Kara Véia to bring back memories, you see?
Essa aqui é mandar pro meu parceiro
This one's for my partner
Meu amigo, meu irmão, Geovane Guedes
My friend, my brother, Geovane Guedes
O homem é diferente
He's a special man
Você entrou na minha vida
You entered my life
Como uma estrela da manhã
Like a star of the morning
Como uma jóia preferida
Like a precious jewel
Minha flor de Flamboyant
My flamboyant flower
É como chuva passageira
You're like a passing shower
No inverno, na ilusão
In the winter of illusion
Choveu apagando a poeira
You came, washing away the dust
E de repente fez verão
And suddenly, it was summer
Como chuva passageira
You're like a passing shower
No inverno, na ilusão
In the winter of illusion
Choveu apagando a poeira
You came, washing away the dust
E de repente fez verão
And suddenly, it was summer
Foi pura como a natureza
You were as pure as nature
Linda como a flor do mar
As beautiful as the ocean flower
Tem um encanto de sereia
You have the allure of a mermaid
Com um brilho no olhar
With a twinkle in your eye
É como a noite enluarada
You're like a moonlit night
Como estrela do céu
Like a star up in the sky
Como o cantar da passarada
Like the song of birds
Meu gostoso pão de mel
My delicious honey
num beco sem saída
I'm at a dead end
Eu não sei pra onde vou
I don't know where I'm going
Eu te entreguei a minha vida
I gave you my life
Me perdi de tanto amor
I got lost in so much love
não sei mais o que fazer
I don't know what else to do
Pra você poder me amar
To make you love me
Abre os braços vem correndo
Open your arms and come running
Que eu estou a te esperar
I'm waiting for you
vaqueiro
Come on, cowboy
Vem, pegada de vaqueiro
Come on, cowboy's steps
Isso é o Gordinho do Ceará, direto de Campos Sales pro Brasil viu?
This is Gordinho do Ceará, live from Campos Sales to Brazil, you see?
Tarcísio do Acordeon
Tarcísio do Acordeon
Você entrou na minha vida
You entered my life
Como uma estrela da manhã
Like a star of the morning
Como uma jóia preferida
Like a precious jewel
Minha flor de Flamboyant
My flamboyant flower
É como chuva passageira
You're like a passing shower
No inverno da ilusão
In the winter of illusion
Choveu apagando a poeira
You came, washing away the dust
E de repente fez verão
And suddenly, it was summer
Foi como chuva passageira
You were like a passing shower
No inverno, na ilusão
In the winter of illusion
Choveu apagando a poeira
You came, washing away the dust
E de repente fez verão
And suddenly, it was summer
Foi pura como a natureza
You were as pure as nature
Linda como a cor do mar
As beautiful as the color of the sea
Tem um encanto de sereia
You have the allure of a mermaid
Tem um brilho no olhar
You have a twinkle in your eye
É como a noite enluarada
You're like a moonlit night
Como estrelas no céu
Like stars up in the sky
Como o cantar da passarada
Like the song of birds
Meu gostoso pão de mel
My delicious honey
Eu num beco sem saída
I'm at a dead end
Eu não sei pra onde vou
I don't know where I'm going
Te entreguei a minha vida
I gave you my life
Me perdi de tanto amor
I got lost in so much love
não sei mais o que fazer
I don't know what else to do
Pra você poder me amar
To make you love me
Abre os braços vem correndo
Open your arms and come running
Que eu estou a lhe esperar
I'm waiting for you
Pode chorar viu?
Can I cry, you see?
Paga nada
It doesn't cost a thing
Isso é pra relembrar o saudoso Kara Véia
This is to remember the late Kara Véia
Isso é Tarcísio do Acordeon
This is Tarcísio do Acordeon





Writer(s): Kara Veia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.