Tarcísio do Acordeon - Parque Antônio Rouco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tarcísio do Acordeon - Parque Antônio Rouco




Parque Antônio Rouco
Antonio Rouco Park
Parque Antônio Rouco está
My darling, Antonio Rouco Park is
Fazendo festa de gado
Having a cattle festival
E os vaqueiros do Brasil
And the cowboys of Brazil
Desde são convidados
Are invited already
Para virem à terra mimosa
To come to the pretty land
Nossa querida Viçosa
My dear Viçosa
Para um festival animado
For a lively festival
Douglas Tenório é quem faz
Douglas Tenório is the one who makes
Um festival verdadeiro
A true festival
Onde empregado e patrão
Where employees and bosses
São iguais por serem vaqueiros
Are equal for being cowboys
Correm boi e tomam cana
They run with the cattle and drink
Toda segunda semana
Every second week
De cada mês de janeiro
Of every January
Bela princesa das matas
Beautiful princess of the woods
Capital dos fazendeiros
Capital of the landowners
Terra de mulher bonita
Land of beautiful women
Que é a paixão dos vaqueiros
Who are the passion of the cowboys
Majestade em festivais
Majesty in festivals
Melhor que o nordeste faz
Better than the northeast
Por este Brasil inteiro
Throughout this whole of Brazil
E é no trem do vaqueiro
And it is in the cowboy train
Que a festa fica melhor
That the party is better
Gado rolando nas faixas
Cattle rolling in the lanes
Chega estalar o mocotó
It comes to stamping on the knee
No palco as melhores bandas
On the stage the best bands
Onde Tarcísio comanda
Where Tarcísio is in charge
Fazendo o trem do forró
Making the forró train
Para a festa ficar melhor
For the party to be better
Douglas Tenório diz mais
Douglas Tenório says more
Nossa festa todo ano
Our party every year
É assim que a gente faz
This is how we do it
Vamos dar de mão fechada
We will give a closed hand
Arrochar nossa boiada
To round up our cattle
São 600 bois mobrais
They are six hundred mobrai oxen
Para a festa ficar melhor
For the party to be better
Douglas Tenório diz mais
Douglas Tenório says more
Nossa festa todo ano
Our party every year
É assim que a gente faz
This is how we do it
Vamos dar de mão fechada
We will give a closed hand
Arrochar nossa boiada
To round up our cattle
São 600 bois mobrais
They are six hundred mobrai oxen





Writer(s): Kara Veia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.