Tarcísio do Acordeon - Por Você Vou ter que Mudar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tarcísio do Acordeon - Por Você Vou ter que Mudar




Por Você Vou ter que Mudar
I'll Have to Change for You
Eita, vaqueiro! Isso é canção, viu!
Gee, cowboy! This is a song, see!
Alô, meu parceiro Fabiano Monteiro!
Hello, my friend Fabiano Monteiro!
Alô, Huna Samarony!
Hello, Huna Samarony!
Que canção maravilhosa
What a wonderful song
Escuta essa aqui ó!
Listen to this one here!
Balança curral e manda boi
Gather up the herd and drive the cattle
Que o vaqueiro chegando
That the cowboy is coming
Por você vou ter que mudar
For you I'll have to change
Meu jeito de ser pra não te perder
My ways for not losing you
Por você vou ter que mudar
For you I'll have to change
O meu jeito de ser pra não te perder
My ways for not losing you
Vou deixar de ser um conquistador
I'll stop being a heartbreaker
Pelo teu amor vou deixar de vez
For your love I'll give up
A vida maluca que eu sempre levei
The crazy life I've always led
Pois tenho a certeza que me apaixonei
For I'm sure I've fallen in love
Por você vou ter que mudar
For you I'll have to change
Meu jeito de ser pra não te perder
My ways for not losing you
Por você vou ter que mudar
For you I'll have to change
Meu jeito de ser pra não te perder
My ways for not losing you
Cabe sem abrir o meu coração
Fit without opening my heart
Em minha paixão me fazer feliz
In my passion to make me happy
Dizer que estou morando em seu peito
To say that I already live in your heart
Eu não sou perfeito, mas sempre te quis
I'm not perfect, but I always wanted you
Por você eu vou ter que mudar
For you, I'll have to change
Meu jeito de ser pra não te perder
My ways for not losing you
Por você vou ter que mudar
For you I'll have to change
O meu jeito de ser pra não te perder
My ways for not losing you
Em nome de SS Rancho
In the name of SS Rancho
Cavalo quarto de milha
Quarter-mile horse
Em nome de ABS Empreendimentos
In the name of ABS Empreendimentos
Bora, Salzinho, meu vaqueiro!
Come on, Salzinho, my cowboy!
Eu vou gritar ao mundo que sou outro homem
I'll shout to the world that I'm a changed man
Nunca teve um homem pra te agradar
There has never been a man to please you
Porque sem você, que é meu anjo bom
Because without you, my guardian angel
Saio até do tom quando vou cantar
I even go out of tune when I sing
Por você vou ter que mudar
For you I'll have to change
O meu jeito de ser pra não te perder
My ways for not losing you
Mas por você vou ter que mudar
But for you I'll have to change
Meu jeito de ser pra não te perder
My ways for not losing you
Vou fazer de tudo que você quiser
I'll do everything you want
Por você, mulher, eu deixo de beber
For you, woman, I'll stop drinking
Amigo de farra eu vou deixar de lado
With party friends I will leave aside
E à festa de gado, eu vou com você
And to the rodeo, I'll go with you
Por você eu vou ter que mudar
For you, I'll have to change
O meu jeito de ser pra não te perder
My ways for not losing you
Por você vou ter que mudar
For you I'll have to change
Meu jeito de ser pra não te perder
My ways for not losing you
Eita, vontade de não prestar, viu!
Jeez, what a desire to get into trouble!
Segura, vaqueiro!
Hold on, cowboy!
Sai do meio que isso é Tarcísio do Acordeon
Get out of the way, this is Tarcísio do Acordeon
Em nome de Totis Eventos Produções
In the name of Totis Eventos Produções
A marca do vaqueiro
The vaquero's brand
Ooh
Ooh
Falando de vaquejada
Speaking of vaquejada
Ooh
Ooh
Êh-êh
Êh-êh
Skirr!
Skirr!





Writer(s): Fabiano Monteiro, Huna Samarony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.