Tarcísio do Acordeon - Que Culpa Tenho Eu - traduction des paroles en allemand

Que Culpa Tenho Eu - Tarcísio do Acordeontraduction en allemand




Que Culpa Tenho Eu
Welche Schuld Trage Ich
Essa é mais uma, Tarcísio do Acordeon
Das ist noch einer, Tarcísio do Acordeon
O que aconteceu? Que clima gostoso entre a gente
Was ist passiert? Welch eine angenehme Stimmung zwischen uns
ficando viciada
Du wirst süchtig
Vai ficar apaixonada
Du wirst dich verlieben
Na pegada do vaqueiro diferente
In den Griff des besonderen Vaqueiros
Você me procura porque tem o coração carente
Du suchst mich, weil dein Herz bedürftig ist
com ele, mas não ama
Du bist bei ihm, aber liebst ihn nicht
Na verdade, se engana
Eigentlich betrügst du dich nur selbst
Finge amor, mas sei que nada sente
Du täuschst Liebe vor, aber ich weiß, dass du nichts fühlst
Mas eu vou continuar no seu jogo de mentiras
Aber ich werde dein Lügenspiel weiterspielen
Ser seu amante fiel
Dein treuer Liebhaber sein
Ter você como troféu
Dich als Trophäe haben
Disputar com ele todo dia
Jeden Tag mit ihm um dich kämpfen
E eu sei que quando decidir
Und ich weiß, wenn du dich entscheidest
Vai me escolher primeiro
Wirst du mich zuerst wählen
Porque eu sei que ele é fraco
Denn ich weiß, dass er schwach ist
E não tem nem a metade da pegada que tem o vaqueiro
Und nicht einmal die Hälfte des Griffs hat, den der Vaqueiro hat
Que culpa tenho eu se você aqui?
Welche Schuld trage ich, wenn du hier bist?
Na cama, com esse cara, pra dormir
Im Bett, mit diesem Kerl, da kann man nur schlafen
Com ele, você tenta e nada acontece
Mit ihm versuchst du es und nichts passiert
Enquanto em minha boca, você se derrete
Während du bei meinen Küssen dahinschmilzt
Que culpa tenho eu se você aqui?
Welche Schuld trage ich, wenn du hier bist?
Na cama, com esse cara, pra dormir
Im Bett, mit diesem Kerl, da kann man nur schlafen
Com ele, você tenta e nada acontece
Mit ihm versuchst du es und nichts passiert
Enquanto em minha boca, você se derrete
Während du bei meinen Küssen dahinschmilzt
Eu juro que nã-nã-nã-nã...
Ich schwöre, dass na-na-na-na...
Oh-oh
Oh-oh
Em nome de Top Eventos e Produções
Im Namen von Top Eventos e Produções
Eu juro que nã-nã-nã-nã...
Ich schwöre, dass na-na-na-na...
Oh-oh
Oh-oh
Eu digo assim ó
Ich sage es so
O que aconteceu? Que clima gostoso entre a gente
Was ist passiert? Welch eine angenehme Stimmung zwischen uns
ficando viciada
Du wirst süchtig
Vai ficar apaixonada
Du wirst dich verlieben
Na pegada do vaqueiro diferente
In den Griff des besonderen Vaqueiros
Você me procura porque tem o coração carente
Du suchst mich, weil dein Herz bedürftig ist
Mas com ele, mas não ama
Aber du bist bei ihm, aber liebst ihn nicht
Na verdade, se engana
Eigentlich betrügst du dich nur selbst
Finge amor, mas sei que nada sente
Du täuschst Liebe vor, aber ich weiß, dass du nichts fühlst
Mas eu vou continuar no seu jogo de mentiras
Aber ich werde dein Lügenspiel weiterspielen
Ser seu amante fiel
Dein treuer Liebhaber sein
Ter você como troféu
Dich als Trophäe haben
Disputar com ele todo dia
Jeden Tag mit ihm um dich kämpfen
Sei que quando decidir
Ich weiß, wenn du dich entscheidest
Vai me escolher primeiro
Wirst du mich zuerst wählen
Porque eu sei que ele é fraco
Denn ich weiß, dass er schwach ist
E não tem nem a metade da pegada que tem o vaqueiro
Und nicht einmal die Hälfte des Griffs hat, den der Vaqueiro hat
Que culpa tenho eu se você aqui?
Welche Schuld trage ich, wenn du hier bist?
Na cama, com esse cara, pra dormir
Im Bett, mit diesem Kerl, da kann man nur schlafen
Com ele, você tenta e nada acontece
Mit ihm versuchst du es und nichts passiert
Enquanto em minha boca, você se derrete
Während du bei meinen Küssen dahinschmilzt
Que culpa tenho eu se você aqui?
Welche Schuld trage ich, wenn du hier bist?
pra dormir
Da kann man nur schlafen
Com ele, você tenta e nada acontece
Mit ihm versuchst du es und nichts passiert
Enquanto em minha boca, você se derrete
Während du bei meinen Küssen dahinschmilzt
Que culpa tenho eu se você aqui?
Welche Schuld trage ich, wenn du hier bist?
Na cama, com esse cara, pra dormir
Im Bett, mit diesem Kerl, da kann man nur schlafen
Com ele você tenta e nada acontece
Mit ihm versuchst du es und nichts passiert
Enquanto em minha boca, você se derrete
Während du bei meinen Küssen dahinschmilzt
Que culpa tenho eu se você aqui?
Welche Schuld trage ich, wenn du hier bist?
Na cama, com esse cara, pra dormir
Im Bett, mit diesem Kerl, da kann man nur schlafen
Com ele você tenta e nada acontece
Mit ihm versuchst du es und nichts passiert
Enquanto em minha boca, você se derrete
Während du bei meinen Küssen dahinschmilzt
Juro que nã-nã-nã-nã...
Ich schwöre, dass na-na-na-na...
Oh-oh
Oh-oh
Isso é pegada de vaqueiro, viu
Das ist der Griff eines Vaqueiros, siehst du
Mas eu juro que...
Aber ich schwöre, dass...
É diferente dos iguais
Er ist anders als die anderen
Isso é Tarcísio do Acordeon
Das ist Tarcísio do Acordeon
Direto de Campos Sales do meu Ceará
Direkt aus Campos Sales in meinem Ceará






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.