Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Quiser Voltar
Wenn du zurückkommen willst
Eita,
é
sucesso!
Eita,
das
ist
ein
Erfolg!
Isso
é
mais
uma
canetada
do
meu
poeta
Guilherme
Dantas
Das
ist
ein
weiterer
Geniestreich
meines
Poeten
Guilherme
Dantas
E
meu
parceiro
Zé
Malhada
Und
meines
Partners
Zé
Malhada
Essa
é
pra
machucar
o
coração
da
vaqueirama
Dieser
hier
ist,
um
das
Herz
der
Vaqueirama
zu
berühren
Escuta
essa
letra,
ó!
Hör
dir
diesen
Text
an,
oh!
Tive
olhando
os
seus
status
Ich
habe
deinen
Status
angesehen
Você
tá
tão
triste,
o
que
aconteceu?
Du
bist
so
traurig,
was
ist
passiert?
Lendo
a
sua
legenda
Als
ich
deine
Bildunterschrift
las
Dá
pra
ver
que
ainda
não
me
esqueceu
Kann
man
sehen,
dass
du
mich
noch
nicht
vergessen
hast
Quanto
mais
o
tempo
passa
Je
mehr
Zeit
vergeht
A
saudade
aperta
no
meu
coração
Die
Sehnsucht
drückt
in
meinem
Herzen
Diz
que
já
não
sente
nada
Du
sagst,
du
fühlst
nichts
mehr
Mas
não
é
verdade,
cê
sabe
que
não
Aber
das
ist
nicht
wahr,
du
weißt,
dass
es
nicht
so
ist
Se
quiser
voltar
Wenn
du
zurückkommen
willst
Nossa
rede
tá
armada
no
mesmo
lugar
Unsere
Hängematte
ist
am
selben
Ort
aufgespannt
Se
quiser
voltar
Wenn
du
zurückkommen
willst
Sabe
onde
é
nosso
cantinho,
é
só
vir
me
amar
Du
weißt,
wo
unser
Eckchen
ist,
komm
einfach
her,
um
mich
zu
lieben
Se
quiser
voltar
Wenn
du
zurückkommen
willst
Nossa
rede
tá
armada
no
mesmo
lugar
Unsere
Hängematte
ist
am
selben
Ort
aufgespannt
Mas
se
quiser
voltar
Aber
wenn
du
zurückkommen
willst
Sabe
onde
é
nosso
cantinho,
é
só
vir
me
amar,
ôh
Du
weißt,
wo
unser
Eckchen
ist,
komm
einfach
her,
um
mich
zu
lieben,
ôh
Isso
é
Tarcísio
do
Acordeon
Das
ist
Tarcísio
do
Acordeon
Falando
de
amor
pra
minha
vaqueirama
Der
von
Liebe
für
meine
Vaqueirama
singt
Balança
curral,
manda
boi
Bring
den
Stall
zum
Beben,
schick
den
Stier
los
Alô,
Negão
de
Valdemar,
cabra
véio
macho!
Hallo,
Negão
de
Valdemar,
alter
Haudegen!
Eu
tive
olhando
os
seus
status
Ich
habe
deinen
Status
angesehen
Você
tá
tão
triste,
o
que
aconteceu?
Du
bist
so
traurig,
was
ist
passiert?
Lendo
a
sua
legenda
Als
ich
deine
Bildunterschrift
las
Dá
pra
ver
que
ainda
não
me
esqueceu
Kann
man
sehen,
dass
du
mich
noch
nicht
vergessen
hast
Quanto
mais
o
tempo
passa
Je
mehr
Zeit
vergeht
A
saudade
aperta
no
meu
coração
Die
Sehnsucht
drückt
in
meinem
Herzen
Diz
que
já
não
sente
nada
Du
sagst,
du
fühlst
nichts
mehr
Mas
não
é
verdade,
cê
sabe
que
não
Aber
das
ist
nicht
wahr,
du
weißt,
dass
es
nicht
so
ist
Se
quiser
voltar
Wenn
du
zurückkommen
willst
Nossa
rede
tá
armada
no
mesmo
lugar
Unsere
Hängematte
ist
am
selben
Ort
aufgespannt
Se
quiser
voltar
Wenn
du
zurückkommen
willst
Sabe
onde
é
nosso
cantinho,
é
só
vir
me
amar
Du
weißt,
wo
unser
Eckchen
ist,
komm
einfach
her,
um
mich
zu
lieben
Se
quiser
voltar
Wenn
du
zurückkommen
willst
Nossa
rede
tá
armada
no
mesmo
lugar
Unsere
Hängematte
ist
am
selben
Ort
aufgespannt
Mas
se
quiser
voltar
Aber
wenn
du
zurückkommen
willst
Sabe
onde
é
nosso
cantinho,
é
só
vir
me
amar
Du
weißt,
wo
unser
Eckchen
ist,
komm
einfach
her,
um
mich
zu
lieben
Em
nome
de
WA
Divulgações
Im
Namen
von
WA
Divulgações
A
página
Vaqueiro
Oficial,
tamo
junto,
viu
Die
Seite
Vaqueiro
Oficial,
wir
halten
zusammen,
wisst
ihr
Parceiro
Rodrigo
CD's!
Partner
Rodrigo
CD's!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guilherme Dantas, Zé Malhada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.