Paroles et traduction Tarcísio do Acordeon - Se Quiser é Desse Jeito
Eita
sucesso!
É
mais
uma
dos
bons
do
piseiro
Боже
успеха!
Это
еще
один
из
хороших
piseiro
Edy
& Nathan
e
Tarcísio
do
Acordeon
Edy
& Натан
и
Tarcísio
do
Acordeon
E
se
quiser
é
desse
jeito
И
если
вы
хотите
это
таким
образом
Não
sou
um
cara
perfeito
Я
человек
не
идеальный
Mas
eu
tenho
orgulho
dessa
vida
de
vaqueiro
Но
я
горжусь
этой
жизни
ковбоя
E
se
for
isso
que
incomoda
И
если
это
беспокоит
Quando
sair,
tranque
a
porta
При
выходе
на
улицу,
запирайте
дверь
Pra
ficar
comigo,
tem
que
ser
uma
nêga
foda
Ты
останешься
со
мной,
должен
быть
nêga
ебать
Pra
ficar
com
o
vaqueiro
tem
quer
ser
foda,
viu
Мне
быть
с
ковбой
необходимо
будет
ебать,
он
увидел
O
home
é
diferente
dos
igual
Home
отличается
равна
É
na
pegada
do
gordinho
do
Ceará
В
след
пухлые
Сеара
Você
entrou
na
minha
vida,
faz
parte
dessa
história
Ты
вошел
в
мою
жизнь,
является
частью
этой
истории
E
veio
com
essa
conversa
de
querer
mudar
agora
И
придумал
этот
разговор,
хотят
изменить
сейчас
Já
sabe
que
eu
te
amo,
mas
eu
prefiro
alguém
Уже
знаете,
что
я
люблю,
но
я
предпочитаю,
чтобы
кто-то
Que
me
aceite
assim,
não
me
compare
com
ninguém
Что
примите
меня
таким
образом,
мне
не
сравнить
ни
с
кем
Quando
me
conheceu,
eu
já
era
da
roça
Когда
он
встретил
меня,
я
уже
был
в
сельской
местности
E
nunca
reclamava
dos
passeios
de
carroça
И
никогда
не
жаловалась
туры
универсал
Agora
que
eu
tenho
dinheiro,
você
pede
que
eu
mude
Теперь,
когда
у
меня
есть
деньги,
вы
спрашиваете,
что
я
не
изменюсь
Já
devia
saber,
vida
de
rico
não
me
ilude
Уже
должен
знать,
жизни
богатой,
не
меня
избегает
E
se
quiser
é
desse
jeito
И
если
вы
хотите
это
таким
образом
Não
sou
um
cara
perfeito
Я
человек
не
идеальный
Mas
eu
tenho
orgulho
dessa
vida
de
vaqueiro
Но
я
горжусь
этой
жизни
ковбоя
E
se
isso
te
incomoda
И
если
это
вас
беспокоит
Quando
sair,
tranque
a
porta
При
выходе
на
улицу,
запирайте
дверь
Pra
ficar
comigo,
tem
que
ser
uma
nêga
foda
Ты
останешься
со
мной,
должен
быть
nêga
ебать
E
se
quiser
é
desse
jeito
И
если
вы
хотите
это
таким
образом
Não
sou
um
cara
perfeito
Я
человек
не
идеальный
Mas
eu
tenho
orgulho
dessa
vida
de
vaqueiro
Но
я
горжусь
этой
жизни
ковбоя
E
se
isso
te
incomoda
И
если
это
вас
беспокоит
Quando
sair,
tranque
a
porta
При
выходе
на
улицу,
запирайте
дверь
Pra
ficar
comigo,
tem
que
ser
uma
nêga
foda
Ты
останешься
со
мной,
должен
быть
nêga
ебать
Pegada
de
vaqueiro
След
ковбой
Em
nome
de
Top
Eventos
e
Produções
В
имени
Топ
Событий
и
Производств
Você
entrou
na
minha
vida,
faz
parte
dessa
história
Ты
вошел
в
мою
жизнь,
является
частью
этой
истории
E
veio
com
essa
conversa
de
querer
mudar
agora
И
придумал
этот
разговор,
хотят
изменить
сейчас
Já
sabe
que
eu
te
amo,
mas
eu
prefiro
alguém
Уже
знаете,
что
я
люблю,
но
я
предпочитаю,
чтобы
кто-то
Que
me
aceite
assim,
não
me
compare
com
ninguém
Что
примите
меня
таким
образом,
мне
не
сравнить
ни
с
кем
Quando
me
conheceu,
eu
já
era
da
roça
Когда
он
встретил
меня,
я
уже
был
в
сельской
местности
E
nunca
reclamava
dos
passeios
de
carroça
И
никогда
не
жаловалась
туры
универсал
Agora
eu
tenho
dinheiro,
você
pede
que
eu
mude
Теперь
у
меня
есть
деньги,
вы
спрашиваете,
что
я
не
изменюсь
Já
devia
saber,
vida
de
rico
não
me
ilude
Уже
должен
знать,
жизни
богатой,
не
меня
избегает
E
se
quiser
é
desse
jeito
И
если
вы
хотите
это
таким
образом
Não
sou
um
cara
perfeito
Я
человек
не
идеальный
Mas
eu
tenho
orgulho
dessa
vida
de
vaqueiro
Но
я
горжусь
этой
жизни
ковбоя
E
se
isso
te
incomoda
И
если
это
вас
беспокоит
Quando
sair,
tranque
a
porta
При
выходе
на
улицу,
запирайте
дверь
Pra
ficar
comigo...
E
aí
Ты
останешься
со
мной...
И
там
Mas
se
quiser
é
desse
jeito
Но
если
вы
хотите
это
таким
образом
Não
sou
um
gordinho
perfeito
Я
не
совершенным
пухлые
Mas
eu
tenho
orgulho
dessa
vida
de
vaqueiro
Но
я
горжусь
этой
жизни
ковбоя
E
se
isso
te
incomoda
И
если
это
вас
беспокоит
Quando
sair,
tranque
a
porta
При
выходе
на
улицу,
запирайте
дверь
Pra
ficar
comigo,
tem
que
ser
uma
nêga
foda
Ты
останешься
со
мной,
должен
быть
nêga
ебать
Bota
na
pegada
do
gordinho
do
Ceará
Ботинок
в
след
пухлые
Сеара
Alô,
paredão
do
gordinho
de
Campinas
Привет,
дамбы
из
круглолицый
Кампинас
Bota
pra
estalar
Ботинок
тебя
хлопнет
Paredão
Desmantelo
também
tá
mais
nós
Дамбы
Desmantelo
также
можешь
больше
мы
Paredão
dos
Doutores
diretamente
de
Val
Ferraz
Дамбы
Докторов,
непосредственно
Валь-Ferraz
Alô,
dona
Kaliane,
alô,
Kerlandia
Привет,
dona
Kaliane,
привет,
Kerlandia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.