Tarcísio do Acordeon - Vaqueiro Ferido - traduction des paroles en allemand

Vaqueiro Ferido - Tarcísio do Acordeontraduction en allemand




Vaqueiro Ferido
Verletzter Vaqueiro
Tipo assim, ó
So ungefähr, hör mal
Isso é uma canção, viu?
Das ist ein Lied, verstehst du?
Isso é Tarcísio do Acordeon
Das ist Tarcísio do Acordeon
E aí?
Na und?
Foi covardia o que fez comigo
Es war Feigheit, was du mir angetan hast
Você deixou o vaqueiro ferido, mal
Du hast den Vaqueiro verletzt zurückgelassen, mir geht's schlecht
Foi um golpe fatal
Es war ein tödlicher Schlag
Me dediquei totalmente a você
Ich habe mich dir vollkommen gewidmet
Eu fiz de tudo pra te merecer
Ich tat alles, um dich zu verdienen
Ninguém te amou como eu te amei
Niemand hat dich geliebt, wie ich dich geliebt habe
Eu descobri que o vaqueiro não chora
Ich habe entdeckt, dass der Vaqueiro nicht weint
Pelas batalhas que perdeu
Wegen der Schlachten, die er verloren hat
Quando ele ganha sempre comemora
Wenn er gewinnt, feiert er immer
Agradecendo a Deus
Und dankt Gott
Nenhuma lágrima minha você vai ver
Keine einzige Träne von mir wirst du sehen
desatando todos nossos nós
Ich löse all unsere Knoten
Ainda bem que me livrei de você
Zum Glück bin ich dich losgeworden
Pra encontrar alguém melhor
Um jemanden Besseres zu finden
Hoje eu vou beber (eu vou beber) derrubar boi
Heute werde ich trinken (ich werde trinken), Stiere niederreißen
Pra esquecer que eu te amei por dois
Um zu vergessen, dass ich dich für zwei geliebt habe
Pra esquecer que eu te amei por dois
Um zu vergessen, dass ich dich für zwei geliebt habe
Hoje eu vou beber, derrubar gado
Heute werde ich trinken, Vieh niederreißen
Pra esquecer que eu te amei dobrado
Um zu vergessen, dass ich dich doppelt geliebt habe
Pra esquecer que eu te amei dobrado (chama!)
Um zu vergessen, dass ich dich doppelt geliebt habe (Los!)
Isso é Tarcísio do Acordeon
Das ist Tarcísio do Acordeon
Tocando no fundo seu coração, viu?
Spielt tief in deinem Herzen, verstehst du?
Eu descobri que o vaqueiro não chora
Ich habe entdeckt, dass der Vaqueiro nicht weint
Pelas batalhas que perdeu
Wegen der Schlachten, die er verloren hat
Quando ele ganha sempre comemora
Wenn er gewinnt, feiert er immer
Agradecendo a Deus
Und dankt Gott
Nenhuma lágrima minha você vai ver
Keine einzige Träne von mir wirst du sehen
desatando todos nossos nós
Ich löse all unsere Knoten
Ainda bem que me livrei de você
Zum Glück bin ich dich losgeworden
Pra encontrar alguém melhor
Um jemanden Besseres zu finden
Hoje eu vou beber (eu vou beber)
Heute werde ich trinken (ich werde trinken)
Derrubar boi
Stiere niederreißen
Pra esquecer que eu te amei por dois
Um zu vergessen, dass ich dich für zwei geliebt habe
Pra esquecer que eu te amei por dois
Um zu vergessen, dass ich dich für zwei geliebt habe
Hoje eu vou beber, derrubar gado
Heute werde ich trinken, Vieh niederreißen
Pra esquecer que te amei dobrado
Um zu vergessen, dass ich dich doppelt geliebt habe
Pra esquecer... (Eu falo assim, ó)
Um zu vergessen... (Ich sage es so, hör mal)
Hoje eu vou beber, derrubar boi
Heute werde ich trinken, Stiere niederreißen
Pra esquecer que eu te amei por dois
Um zu vergessen, dass ich dich für zwei geliebt habe
Pra esquecer que eu te amei...
Um zu vergessen, dass ich dich geliebt habe...
Hoje eu vou beber, derrubar gado
Heute werde ich trinken, Vieh niederreißen
Pra esquecer que eu te amei dobrado
Um zu vergessen, dass ich dich doppelt geliebt habe
Pra esquecer que eu te amei dobrado
Um zu vergessen, dass ich dich doppelt geliebt habe
Tarcísio do Acordeon
Tarcísio do Acordeon
Em nome de Campos Sales no meu Ceará
Im Namen von Campos Sales in meinem Ceará
É diferente dos igual
Er ist anders als die Gleichen
Chama!
Los!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.