Tarcísio do Acordeon - Vou Deixar de Ser vaqueiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tarcísio do Acordeon - Vou Deixar de Ser vaqueiro




Vou Deixar de Ser vaqueiro
I Will Quit Being a Cowboy
Menina dos olhos bonitos
Beautiful-eyed girl
Cabelos compridos
Long hair
O que aconteceu?
What happened?
Vejo você muito triste
I see you very sad
O seu jeito humilde
Your humble way
De quem se perdeu
Of someone who got lost
Lembre bem da nossa história
Remember well our story
Ficou na memória
It stayed in my memory
Me fez relembrar
Made me recall
O beijo que você me deu
The kiss you gave me
E aquele beijo doce fez apaixonar
And that sweet kiss made me fall in love
Lembre que estou sempre aqui
Remember that I'm always here
Se precisar de mim
If you need me
Pode me procurar
You can look for me
Vou deixar de ser vaqueiro
I will quit being a cowboy
Cavalo e dinheiro
Horse and money
pra te amar
Just to love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.